ويكيبيديا

    "slides" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشرائح
        
    • صور تسلط
        
    • شرائح
        
    • للباوربوينت
        
    Todos eles receberam um enterro apropriado, e o que resta são estes slides azuis na Comissão Internacional de Pessoas Desaparecidas. TED لقد تم دفنهم بشكلٍ مناسب، لذلك لم يتبقى سوى تلك الشرائح الزرقاء لدى اللجنة الدولية المعنية بالأشخاص المفقودين.
    Os slides são bons, mas devem considerar o uso de adereços. TED الشرائح لا بأس بها، رغماً عن أنك ربما تجد دعومات.
    Vou mostrar-vos alguns slides, para dar um exemplo do que isto significa. TED سأفصل لكم هذا في الشرائح القليلة هنا و أعطيكم مثالاً عن ما يعنيه هذا.
    Ah, os slides! Então, não aconteceu mesmo nada. Open Subtitles أغلقت الستائر لأريها صور تسلط على الحائط للأحافير
    Podia ter acontecido. Ela adorou mesmo os slides. E estava a fazer-me olhinhos. Open Subtitles صور تسلط على الحائط إذاً فعلاً لم يحدث شيء
    Frequentemente vemos alguns slides, ou um pequeno vídeo, mas estes seres têm vozes que significam algo. TED وكثيرا ما نرى مجرد شرائح قليلة، أو فلم بسيط، لكن لدى هذه الكائنات أصوات تعني شيئاً.
    Ainda bem que pergunta, porque aqui estão os meus slides. Open Subtitles يسرّني سؤالك، بسبب إليكَ عرضي للباوربوينت.
    Para sublinhar a pequena dimensão deste mundo, acrescentei uma linha branca a quase todos os "slides" que mostra a espessura de um cabelo humano — muito fininho. TED لنؤكد كم هو صغير هذا العالم حقاً، لقد أضفت خطًا أبيض إلى معظم الشرائح وذلك يُظهر لكم سماكة شعرة واحدة. في غاية الصغر.
    Atualmente, é necessário um complicado procedimento laboratorial, criar um monte de slides de microscópio e ter um técnico a examiná-los. TED حاليا, يجب عليك أن تقوم بخطوات معملية معقدة و تصنع كمية من الشرائح الميكروسكوبية و تجعل شخص متدرب يفحصها.
    Estes slides mostram duas imagens de um projeto maior que tentou fazer isto para a cidade de Atlanta. TED هذه الشرائح تظهر فقط صورتين من مشروع أكبر بدا ذلك في محاولة للقيام بذلك لاتلانتا.
    Por isso é que combinámos que tu é que fazias os slides. Open Subtitles لهذا اتفقنا على توليكَ الشرائح التقديميّة
    Diz ao teu pai que não podes falar todos os dias, de vez em quando, manda o teu namorado tomar um duche frio, pára de tratar de slides para o Dr. Turk e deixa a tua irmã destruir a vida dela. Open Subtitles لذا أخبري والدك أنك لا تستطيعين محادثته كل يوم اجعلي صديقك يستحم بماء بارد مرة كل حين توقفي عن عمل الشرائح للد.
    Sinto como que estou a juntar slides para a mais deprimente "TED Talk" de sempre. Open Subtitles أنا أشعر أنني وضع الشرائح معا للالأكثر إحباطا الحديث تيد أي وقت مضى.
    No entanto, os outros indivíduos estão representados por estes slides azuis, que mostram amostras de dentes e ossos, que foram combinados com o ADN recolhido de membros da família para comprovar as identidades desses indivíduos. TED أمّا الأشخاص الآخرون تم استعراضهم بتلك الشرائح الزرقاء، التي تعرض نماذج السن والعظم التي تم تجميعها من أعضاء العائلة عن طريق الاستدلال بالحمض النووي لإثبات أنها كانت مطابقة لأولئك الأشخاص.
    Não há slides, por isso vão ter de se contentar só comigo. TED لا توجد شرائح عمل, إذاَ يجب فقط عليكم أن تكونوا موضوعين معي.
    — estes eram os triângulos vermelhos dos meus slides anteriores. TED تلك المثلثات الحمراء التي رأيتموها في شرائح العرض
    - Não preciso de slides. Open Subtitles لا أحتاجُ عرضًا للباوربوينت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد