Sim, se aparecer a vocês, pergunta sobre a minha mãe. | Open Subtitles | اذا زارتك.. اسأليها عن أمي هذا كل ما أطلبه منك |
Sabes tudo sobre mim. Sabes tudo sobre a minha mãe. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كل شئ عني أنتِ تعرفين كل شئ عن أمي |
Como os que costumava ter sobre a minha mãe, pouco antes de ela morrer. | Open Subtitles | تماماً كالذي راودني بشأن أمي قبل ان تموت |
Pedi-lhe para vir cá hoje, porque... ainda tenho perguntas sobre a minha mãe. | Open Subtitles | طلبت منط أن تأتي إلى هنا اليوم لأنن مازال لدي أسئلة حول أمّي |
É sobre a minha mãe, Miss Campion, sobre mim, e suponho que sobre o meu pai também. | Open Subtitles | انه عن أمى ,سيدة كامبيون , وعنّى . وكذلك عن أبى على ما أظن , |
Todos se interrogam se podem perguntar sobre a minha mãe... | Open Subtitles | كل واحد يتساءل ان كان بامكانه ان يسأل عن امى بشكل محترم |
Bem, deixe-me refazer a frase. Caralho, não me escreva sobre a minha mãe. | Open Subtitles | حسناً دعني أعيد صياغتها لا تكتب لي بكتاباتك اللعينة حول أمي. |
Penso que foi para me ensinar qualquer coisa sobre a minha mãe. | Open Subtitles | أظنّها كانت تحاول تعليمي درسًا بخصوص أمي. |
Acho que ele sabia algo sobre a minha mãe... ou, até mesmo o meu pai. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يعرف شيئا بخصوص والدتي أو حتى والدي. |
O meu pai morreu na prisão quando eu tinha 11 anos, e não sei muito sobre a minha mãe. | Open Subtitles | أبي مات في السجن عندما كنت في السادسة و لا أعرف كثيراً عن امي |
Quando eu tinha 13 anos, estava no cinema com um menino, e ele fez uma piada sobre a minha mãe. | Open Subtitles | عندما كنت في الـ 13 من عمري كنت في صالة أفلام برفقة فتى ويحدث جلبة بكلامه عن والدتي |
Depois de tudo o que sabia sobre a minha mãe, tudo o que aprendi sobre a minha mãe, confiei nela na mesma. | Open Subtitles | بعد كل ما عرفته عن أمي كل شيء علمته عن أمي ووثقت بها بعد هذا |
O que lhes posso dizer sobre a minha mãe é que ela tem um grande coração. | Open Subtitles | ما يجب أن تعرفه عن أمي أنها امتلكت قلباً كبيراً |
Eu não quis falar sobre o que é que eu tenho passado porque era sobre a minha mãe. | Open Subtitles | لمَ ارد التحدث عما مررت به لأنه يتمحور عن أمي |
É sobre a minha mãe emocialmente manipuladora sem remédio e todas as vezes que ele me traiu. | Open Subtitles | إنه عن أمي المتلاعبه عاطفياً وكل الأوقات التي خانتني فيها |
E depois de saber tudo sobre a minha mãe, procurei no banco de dados do FBI... | Open Subtitles | وبعد معرفة كل شيء عن أمي قمت بالبحث في قاعدة بيانات المباحث الفيدرالية |
Bom, eu assumi muita coisa sobre a minha mãe, incluindo o facto de que ela que vingança pelo que eu lhe fiz. | Open Subtitles | حسناً ، لقد افترضت الكثير من الأمور بشأن أمي بما فيهم حقيقة كونها تود الإنتقام مني لما فعلته بها |
Ele não deveria falar assim sobre a minha mãe. | Open Subtitles | لم يكن يجب عليه أن يقول ذلك بشأن أمي |
sobre a minha mãe e sobre o seu envolvimento na Missão. | Open Subtitles | بشأن أمي وضلوعها في المشروع العام. |
Mais tarde ou mais cedo, temos de ter uma conversa sobre a minha mãe. | Open Subtitles | قريبا أو ياتر، نحن يجب أن نأخذ conversatlon حول أمّي. |
Um dia, decidi procurar sobre a minha mãe biológica. | Open Subtitles | فى يوماً ما, اخترت أن أتعرف على القليل عن أمى التى ولدتنى |
Sabes, O John nunca me teria dito nada sobre a minha mãe. | Open Subtitles | تعلم, جون لم يخبرنى اى شىء عن امى. |
Tive uma visão perturbadora... sobre a minha mãe. | Open Subtitles | .. كانلدينوع منالرؤىالمقلقة. حول أمي |
Esqueceste-te rapidamente sobre a minha mãe. | Open Subtitles | يا سرعة ما تنسين بخصوص أمي |
Nem tudo é sobre a minha mãe. | Open Subtitles | كلا، ليس كلّ شيء بخصوص والدتي. |
Conta-me sobre a minha mãe nos anos sessenta. Estou doida para saber como ela era. | Open Subtitles | -اخبرني عن كل ما تعرفه عن امي في الستينات انا اطوق لمعرفة ذلك كيف كانت |
O nome do espetáculo baseia-se numa história que tenho que vos contar sobre a minha mãe. | TED | اسم العرض يقوم على هذه القصة التي سأقصها عن والدتي. وهي مقتطفة من اقتباس عنها. |
Tem informações sobre a minha mãe que pode metê-la em grandes sarilhos. E o que quer que faças? | Open Subtitles | لديه شيء يخص أمي يستطيع أن يدخلها في مشاكل كثيره. |