"sobre a minha mãe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن أمي
        
    • بشأن أمي
        
    • حول أمّي
        
    • عن أمى
        
    • عن امى
        
    • حول أمي
        
    • بخصوص أمي
        
    • بخصوص والدتي
        
    • عن امي
        
    • عن والدتي
        
    • يخص أمي
        
    Sim, se aparecer a vocês, pergunta sobre a minha mãe. Open Subtitles اذا زارتك.. اسأليها عن أمي هذا كل ما أطلبه منك
    Sabes tudo sobre mim. Sabes tudo sobre a minha mãe. Open Subtitles أنتِ تعرفين كل شئ عني أنتِ تعرفين كل شئ عن أمي
    Como os que costumava ter sobre a minha mãe, pouco antes de ela morrer. Open Subtitles تماماً كالذي راودني بشأن أمي قبل ان تموت
    Pedi-lhe para vir cá hoje, porque... ainda tenho perguntas sobre a minha mãe. Open Subtitles طلبت منط أن تأتي إلى هنا اليوم لأنن مازال لدي أسئلة حول أمّي
    É sobre a minha mãe, Miss Campion, sobre mim, e suponho que sobre o meu pai também. Open Subtitles انه عن أمى ,سيدة كامبيون , وعنّى . وكذلك عن أبى على ما أظن ,
    Todos se interrogam se podem perguntar sobre a minha mãe... Open Subtitles كل واحد يتساءل ان كان بامكانه ان يسأل عن امى بشكل محترم
    Bem, deixe-me refazer a frase. Caralho, não me escreva sobre a minha mãe. Open Subtitles حسناً دعني أعيد صياغتها لا تكتب لي بكتاباتك اللعينة حول أمي.
    Penso que foi para me ensinar qualquer coisa sobre a minha mãe. Open Subtitles أظنّها كانت تحاول تعليمي درسًا بخصوص أمي.
    Acho que ele sabia algo sobre a minha mãe... ou, até mesmo o meu pai. Open Subtitles أعتقد أنه كان يعرف شيئا بخصوص والدتي أو حتى والدي.
    O meu pai morreu na prisão quando eu tinha 11 anos, e não sei muito sobre a minha mãe. Open Subtitles أبي مات في السجن عندما كنت في السادسة و لا أعرف كثيراً عن امي
    Quando eu tinha 13 anos, estava no cinema com um menino, e ele fez uma piada sobre a minha mãe. Open Subtitles عندما كنت في الـ 13 من عمري كنت في صالة أفلام برفقة فتى ويحدث جلبة بكلامه عن والدتي
    Depois de tudo o que sabia sobre a minha mãe, tudo o que aprendi sobre a minha mãe, confiei nela na mesma. Open Subtitles بعد كل ما عرفته عن أمي كل شيء علمته عن أمي ووثقت بها بعد هذا
    O que lhes posso dizer sobre a minha mãe é que ela tem um grande coração. Open Subtitles ما يجب أن تعرفه عن أمي أنها امتلكت قلباً كبيراً
    Eu não quis falar sobre o que é que eu tenho passado porque era sobre a minha mãe. Open Subtitles لمَ ارد التحدث عما مررت به لأنه يتمحور عن أمي
    É sobre a minha mãe emocialmente manipuladora sem remédio e todas as vezes que ele me traiu. Open Subtitles إنه عن أمي المتلاعبه عاطفياً وكل الأوقات التي خانتني فيها
    E depois de saber tudo sobre a minha mãe, procurei no banco de dados do FBI... Open Subtitles وبعد معرفة كل شيء عن أمي قمت بالبحث في قاعدة بيانات المباحث الفيدرالية
    Bom, eu assumi muita coisa sobre a minha mãe, incluindo o facto de que ela que vingança pelo que eu lhe fiz. Open Subtitles حسناً ، لقد افترضت الكثير من الأمور بشأن أمي بما فيهم حقيقة كونها تود الإنتقام مني لما فعلته بها
    Ele não deveria falar assim sobre a minha mãe. Open Subtitles لم يكن يجب عليه أن يقول ذلك بشأن أمي
    sobre a minha mãe e sobre o seu envolvimento na Missão. Open Subtitles بشأن أمي وضلوعها في المشروع العام.
    Mais tarde ou mais cedo, temos de ter uma conversa sobre a minha mãe. Open Subtitles قريبا أو ياتر، نحن يجب أن نأخذ conversatlon حول أمّي.
    Um dia, decidi procurar sobre a minha mãe biológica. Open Subtitles فى يوماً ما, اخترت أن أتعرف على القليل عن أمى التى ولدتنى
    Sabes, O John nunca me teria dito nada sobre a minha mãe. Open Subtitles تعلم, جون لم يخبرنى اى شىء عن امى.
    Tive uma visão perturbadora... sobre a minha mãe. Open Subtitles .. كانلدينوع منالرؤىالمقلقة. حول أمي
    Esqueceste-te rapidamente sobre a minha mãe. Open Subtitles يا سرعة ما تنسين بخصوص أمي
    Nem tudo é sobre a minha mãe. Open Subtitles كلا، ليس كلّ شيء بخصوص والدتي.
    Conta-me sobre a minha mãe nos anos sessenta. Estou doida para saber como ela era. Open Subtitles -اخبرني عن كل ما تعرفه عن امي في الستينات انا اطوق لمعرفة ذلك كيف كانت
    O nome do espetáculo baseia-se numa história que tenho que vos contar sobre a minha mãe. TED اسم العرض يقوم على هذه القصة التي سأقصها عن والدتي. وهي مقتطفة من اقتباس عنها.
    Tem informações sobre a minha mãe que pode metê-la em grandes sarilhos. E o que quer que faças? Open Subtitles لديه شيء يخص أمي يستطيع أن يدخلها في مشاكل كثيره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more