Escreveste no teu diário sobre ele e vocês nunca saíram juntos sequer. | Open Subtitles | لقد كتبت في مذكرتك عنه و في الواقع لم تخرجوا معا |
Aprendemos tudo o que pudermos sobre ele e os seus métodos e depois andamos para trás até ao tipo de vítima que ele escolheria e ao local. | Open Subtitles | نعرف كل ما يمكننا عنه و عن اساليبه ومن ثم نحلل عكسيا الى نوع الضحايا الذين سيختارهم ومن اين |
Talvez os métodos do assassino, os ferimentos que inflige, lhe digam menos sobre ele e mais sobre as vítimas. | Open Subtitles | ربما أساليب القاتل، الإصابات التي يُلحقها ستُخبرك بالقليل عنه و الكثير عن ضحاياه علي الذهاب |
Então, preciso saber tudo sobre ele e seus interesses. | Open Subtitles | لذا أريد معرفة كل شيء عنه وعن اهتماماته. |
Sabemos que ela esconde algo sobre ele e sua filha e vamos descobri-lo. | Open Subtitles | نعرف أنّها تخفي شيئاً عنه وعن ابنته وسنكتشف ذلك |
- Sim, não é a primeira pessoa que aparece aqui, a fazer perguntas sobre ele e sobre o seu trabalho. | Open Subtitles | نعم، لستَ أوّل مَن يفتّش المكان هنا، سائلاً عنه وعن عمله |
Passei anos a aprender tudo o que consegui sobre ele, e significa aprender sobre ti, também. | Open Subtitles | قضيت سنوات أدرس كل ما أستطيع عنه و هذا يعني أدرس انت ايضا |
Quando era menina, costumava ler tudo sobre ele e ... os deuses que se suponha que viviam alí e acreditava. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة كنت أقرأ كل شيء عنه و الآلهة التي تعيش عليه وكنت أصدق ذلك! |
Eu sei tudo sobre ele... e a tua sobrinha. | Open Subtitles | اعلم كل شئ عنه و عن ابنه اخيك |
Eu sei tudo sobre ele... e a tua sobrinha. | Open Subtitles | اعلم كل شئ عنه و عن ابنه اخيك |
Eu verei o que posso descobrir sobre ele e seus amigos. | Open Subtitles | سأحاول معرفة أمور عنه و عن اصدقائه |
- Foi sobre ele e a Maggie? | Open Subtitles | أكان شيئا عنه و عن ماجى ؟ |
Se ele suspeitar que eu sei sobre ele e a Isabel, irá estar atento aos latinos... | Open Subtitles | (إذا إشتبه في أنني أعرف عنه و(إيزابيل سيكون منتبه إلى اللاتينيين أو ...شخص ما يعرف بأنني سوف أرسله |
E contou-nos sobre ele e o Leo Humphries. | Open Subtitles | (و أخبرنا عنه و عن ( ليو هومفوريز |
Sinto muito por isso, mas não significa que deveria começar a imaginar todo tipo de coisas sobre ele e seu comportamento que são mera fantasia. | Open Subtitles | انا آسفه لهذا ولكن ذلك لايعني انك تبدأ في تخيلاتك كل شي عنه وعن تصرفاته مجرد وهم |
A verdade é que tive muitas dúvidas sobre ele e as suas ideias, sobre o seu passado, sobre a sua juventude. | Open Subtitles | الحقيقة هي، كان لدي الكثير من الشكوك عنه وعن أفكاره عن ماضيه عن شبابه |
É uma história sobre ele e uma velhinha triste e solitária, que está a morrer de frio, numa fria noite de Natal. | Open Subtitles | رفيقٌ رائع. إنها حكايةٌ عنه, وعن عجوزٍ وحيدة حزينة... والتي أنهكها البرد في إحدى ليالي... |
Tudo o que tenho que fazer é falar sobre ele e os amigos, e ela o tirará do testamento tão rápido que... | Open Subtitles | كل ماعلي فعله هو أن أقول كلمة واحدة عنه وعن أصدقائه الفاشلين ...وستخرجه من الوصية بأسرع وقت |
Não, este livro é sobre ele e a Nicole. | Open Subtitles | لا هذا الكتاب انه عنه وعن نيكول |