ويكيبيديا

    "sobre o papel" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن دور
        
    • حول دور
        
    E, pelo menos, algumas pessoas começam a fazer perguntas sobre o papel do Islão, na vida pública e privada. TED وبعض الناس , على الأقل , بدأت تسأل أسئلةً عن دور الإسلام في الحياة العامة والخاصة .
    O que eu penso é que os insetos quebram uma série de regras que os seres humanos têm sobre o papel dos sexos. TED ولكن ما أعتقده هو أن الحشرات تكسر كثير من القواعد لدى البشر عن دور كل فرد حسب نوعه.
    Hei de voltar ao Sr. Spock, mas primeiro, vou partilhar a minha experiência sobre o papel das emoções na ciência, e há uma história em particular que me tem feito pensar nisso nos últimos anos. TED سأعود مجدداً إلى السيد سبوك، لكن أولاً، دعوني أشارككم تجربتي عن دور العواطف في العلم، وبالأخص قصة واحدة، أبقتني أفكر فيها لمدة العاميين الماضيين.
    O que descobrimos sobre o papel da religião na lei e o papel da religião na sociedade é que não há consenso entre as mulheres. TED ما وجدناه حول دور الدين في القانون ودور الدين في المجتمع هو أنه لا يوجد إجماع أنثوي.
    Está instalado o debate sobre o papel das redes sociais e das mudanças sociais. TED لقد استقر النقاش حول دور وسائل الإعلام الإجتماعية و التغيير الإجتماعي.
    (Risos) E não houve consenso algum sobre o papel do ser humano, mesmo ao nível mais básico. Então, vamos olhar com mais atenção para os possíveis futuros que podemos escolher. TED (ضحك) وكان هناك اختلاف كبير في الآراء حول دور البشر المستقبلي، حتى في المستويات الأساسية، لذلك دعونا نلقي نظرة على المستقبل المحتمل الذي قد نتجه نحوه، حسنًا؟
    Dr. Wyatt, sou um grande admirador do seu livro sobre o papel do sadismo sexual nas assassinas em série. Open Subtitles د. (وايات) أنا معجب كبير بكتابكَ عن دور السادية الجنسية في القاتلة المتسلسلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد