ويكيبيديا

    "sobrevivente de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناجين من
        
    • ناجية من
        
    • الناجي من
        
    • ناج من
        
    Penso que é um sobrevivente de um campo de concentração. Open Subtitles أعتقد بأنه أحد الناجين من معسكر الإعتقال
    Era um sobrevivente de cancro. Open Subtitles حسناً, هذا منطقي. لقد كان احد الناجين من السرطان.
    Comecei a escrever sobre partilhar o facto que sou uma sobrevivente de todas as formas de abuso sexual, incluindo três violações. TED بدأت الكتابة حول مشاركة حقيقة أني ناجية من جميع أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك ثلاث حالات اغتصاب.
    Quando era bebé pensava que era a única sobrevivente de uma nave espacial. Open Subtitles يتيمة لقد أعتدت منذ الطفولة أن أتصور نفسى ناجية من سفينة فضاء ارتطمت بالأرض
    sobrevivente de uma dentada de zombie? Open Subtitles الناجي من عضة الزومبى؟
    Vai ficar bem na sua campa em Arlington: ""Aqui jaz John Rambo, altamente condecorado, sobrevivente de inúmeras missões em território inimigo, Open Subtitles سيبدو هذا رائعاً عندما يكتب على ضريحة فى أرلنجتون: "هنا يرقد جون رامبو فائز بميدالية الشرف من الكونجرس ناج من هجمات غير معدودة خلف خطوط العدو
    E como um sobrevivente de câncer, não uso o termo levemente. Open Subtitles وبصفتي أحد الناجين من هذا الوباء لا أستطيع أن أفصل بالأمر
    Ainda assim, está aqui um sobrevivente de Hell's Kitchen o lugar mais perigoso de sempre. Open Subtitles وبعد، أنت هنا ... أحد الناجين من مطبخ الجحيم ... سخونة مكان أي شخص يعرف من أي وقت مضى.
    Podem ser um alcoólico, podem ser um sobrevivente de abusos, podem ser um ex-presidiário, podem ser um sem-abrigo, podem perder todo o vosso dinheiro, o vosso emprego, marido, mulher, ou, ainda pior, um filho. TED من الممكن أن تكون سكيرا، ومن الممكن أن تكون أحد الناجين من اعتداء، ومن الممكن أن تكون سجينا سابقا. ومن الممكن أن تكون بلا مأوى، ومن الممكن أن تفقد مالك أو عملك أو زوجك أو زوجتك، أو أن تفقد أسوأ شيء على الإطلاق، أن تفقد طفلك.
    Sou Laura Merkin, última sobrevivente de Corpus Christi, Texas, a desejar-vos boa sorte. Open Subtitles أنا (لورا ميركن) آخر الناجين من (كورباس كريستي) ، بـ(تكساس) أقول .. وداعاً
    Sou sobrevivente de violação. Open Subtitles أنا إحدى الناجين من اغتصاب
    Ele é um sobrevivente de Bayaut. Open Subtitles انه أحد الناجين من بايوت
    O que eu também aprendi foi que não preciso de assumir a identidade de "sobrevivente de cancro" mas, bolas, há forças muito poderosas que me querem levar a fazer isso. TED تعلمت أيضاً أنني لست مضطرة لاتخاذ "ناجية من السرطان" هوية لي لكن ثمة قوى خارقة تدفعني لفعل ذلك
    É uma sobrevivente de tragédias familiares e da morte de pessoas amadas. Open Subtitles ناجية من مأساة عائلية وموت من تحب
    Eu não sou uma sobrevivente de cancro da mama. TED انا لست ناجية من سرطان الثدي
    Sou sobrevivente de cancro. Open Subtitles أنا ناجية من مرض السرطان.
    Então, além do sobrevivente de cancro que morreu na carruagem do Sweets, não houve mais nenhuma vítima mortal, a não ser algumas chaminés e tralhas que caíram. Open Subtitles إذن بخلاف الناجي من السرطان (الذي توفي في عربة القطار مع (سويتز {\pos(192,210)}لا توجد خسائر أخرى بالأرواح {\pos(192,210)}فقد مدخنتين تحطمت و بعض الاشياء وقعت من الرفوف
    O sobrevivente de cancro, Armstrong, continua a dominar. Open Subtitles (أرمسترونغ) الناجي من مرض السرطان يواصلالهيمنةعلى...
    Vai ficar bem na sua campa em Arlington: ""Aqui jaz John Rambo, altamente condecorado, sobrevivente de inúmeras missões em território inimigo, Open Subtitles سيبدو هذا رائعاً عندما يكتب على ضريحة فى أرلنجتون: "هنا يرقد جون رامبو فائز بميدالية الشرف من الكونجرس ناج من هجمات غير معدودة خلف خطوط العدو
    Samuel Pisar, um sobrevivente de Auschwitz disse — e vou citá-lo "O Holocausto ensina-nos que a Natureza, "mesmo nos seus momentos mais cruéis, "é benigna em comparação com o homem, "quando este perde o norte moral e a razão." TED يقول ناج من معتقل " اسشويتز " وهو " صامويل بيسار " وأنا أقتبس حرفيا قوله " إن المحرقة تعلمنا أن الطبيعة .. وحتى في أقسى حالاتها تُعد لطيفة مقارنة مع قسوة الإنسان عندما يفقد وازعه وبوصلته الأخلاقية والعقلية "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد