E se fizerem isso, vocês podem sobreviver a uma explosão nuclear. | TED | وإذا فعلت ذلك، يمكنك في الواقع النجاة من الإنفجار النووي. |
Será que consegues sobreviver a uma queda de 200 metros? | Open Subtitles | هل تستطيعان النجاة من السقوط من ارتفاع قدره مئتيّ متر؟ |
Do que exactamente estou a ser acusado além de sobreviver a uma explosão nuclear? | Open Subtitles | ما الذي تتهمونني به بالضبط, بجانب النجاة من انفجار نووي ؟ |
O truque para sobreviver a uma queda em águas pouco profundas é distribuir de forma segura a nossa massa corporal. | Open Subtitles | السر في النجاة من السقوط في المياة الضحلة هو تبديل كتلة جسمك |
Digo-vos já que não podemos sobreviver a uma coisa dessas. | Open Subtitles | سأخبرك الان أننا لا نستطيع النجاة من شيء بهذا الشكل |
Tens 9 dias para ter isto pronto para que eu consiga sobreviver a uma descida. | Open Subtitles | لدينا 9 أيام لتجهيز هذه ليكون بوسعي النجاة من إنزال |
Conseguiram sobreviver a uma guerra mundial, depois ficam presos numa que não tem fim, e finalmente acabam com as suas próprias vidas. | Open Subtitles | تمكنوا من النجاة من حرب عالمية ، ثم يتورطون في حرب لا تنتهي و أخيرا ينتحرون |
É mais provável sobreviver a uma queda do que a um acidente. | Open Subtitles | فاحتمال النجاة من السقوط أفضل من التحطم. |
Se consegui sobreviver a um jantar com aquele devasso do Bill O'Reilly... certamente consigo sobreviver a uma pequena turbulência. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت أستطعت النجاة "بعد العشاء مع الفاسق "بيل أوريلي أستطيع بالتأكيد النجاة من اضطراباً بسيطاً |
A chave para sobreviver a uma explosão nuclear é sair, e não ir em direcção ao perigo. | TED | مفتاح النجاة من الإنفجار النووي هو الهرب، وليس الخوض في الطريق المؤذي . |
Na verdade, em mares calmos, com um bom piloto, podemos sobreviver a uma aterragem na água. | Open Subtitles | في الواقع، في البحار الساكنة... وفي وجود طيّار ماهر، يمكننا النجاة من هبوط مائيّ |
Achas que conseguirias sobreviver a uma bala entre os olhos? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أتظنين أنه يمكنك النجاة من رصاصة برأسك؟ |
Achas que conseguirias sobreviver a uma bala entre os olhos? | Open Subtitles | أتظنين أنه يمكنك النجاة من رصاصة برأسك؟ |
Eu e o Fitz, conseguíamos sobreviver a uma fase. | Open Subtitles | فيتز وأنا بمقدرتنا النجاة من مرحلة |
Desde quando é que sobreviver a uma tragédia é crime? | Open Subtitles | منذ متى تعتبر النجاة من المأساة جريمة؟ |
Estar na linha da frente, sobreviver a uma bala... | Open Subtitles | في الحرب، النجاة من جرح رصاصة... |