ويكيبيديا

    "sobrinho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إبن
        
    • أبن
        
    • ابن أخي
        
    • أخته
        
    • أخيك
        
    • أختك
        
    • أختى
        
    • ابن أختي
        
    • أخكَ
        
    • ابن اختي
        
    • ابن شقيق
        
    • اخ
        
    • بإبن
        
    • لابن
        
    • قريبي
        
    Para ter a certeza de que tudo acontecerá como deve... que tal mandar o seu sobrinho com o Dr. Markway? Open Subtitles للتأكيد بان كل شيء علي ما يجب أن يكون إفترض ان إبن أخوك يذهب سوية مع الدكتور ماركواي؟
    Vai saber mesmo bem pagar os meus impostos. Obrigado, sobrinho. Open Subtitles إنه شعور جيد سأدفع كل المخالفات شكرا إبن أخي
    Ir a carrosséis com o meu sobrinho e não ser um daqueles viciados em telemóveis irritantes com que os mimos gozam. Open Subtitles أن أذهب في جولات مع إبن شقيقتي و أن لا أكون من أصحاب الهواتف المزعجين الذين يسخر منهم المقلّد
    Sei que é sobrinho da Lady Catherine de Bourgh de Rosings Park. Open Subtitles لقد عرفت أنك أبن أخت السيدة كاثرين دى بورج سيدةروزينج بارك
    0 meu sobrinho disse-me que gostaria de ver os frescos. Open Subtitles جنرال، أخبرني ابن أخي أنك تريد رؤية الزخرفات الجبسية
    É o seu sobrinho. Ganha a vida por si só. Open Subtitles فيكتور كان إبن اخته فكان يسلم أشياء خاصة بخاله
    O sobrinho do Sr. Laing retorna do colégio na sexta. Open Subtitles إبن أخ السيد لاينج سيعُودُ مِنْ المدرسةِ يوم الجمعة
    Sim, tenho um sobrinho. Apesar de ele ter 45 anos. Open Subtitles أجل، لدي إبن أخ بالرغم أنه في الخامسة والأربعين
    Sabe que pretendem entregar o meu sobrinho ao meu pai? - Sim. Open Subtitles هل علمتي بشأن خطة نائب الرئيس بتسليم إبن أخي إلي أبي؟
    É um rapaz pobre de Fundo das Pulgas que é vosso sobrinho. Open Subtitles فتىً مسكين جاء من الحضيض والذي صادف وأن كان إبن أخيكَ
    Já é estranho namorar com o seu sobrinho sem meter o seu marido e cadela à mistura. Open Subtitles الامر غريب بما فيه الكفاية لكي اواعد إبن اخيك من دون إدخال زوجك في الامر
    Ao fim de algum tempo, ouvimos esta história sobre um sírio que vivia em Bradford, em Inglaterra, e andava há meses, desesperado, à procura do seu sobrinho Mouaz. TED وبعد مدّة، سمعنا هذه القصّة عن رجل سوري كان يعيش في برادفورد في إنجلترا، وكان يبحث بيأس عن إبن أخيه معاذ لمدّة أشهر.
    Apresento-lhe o nosso sobrinho, Mortimer. Open Subtitles . أدخل مباشرة أيها الرقيب . هذا مورتيمر إبن أخينا
    Se perdermos dinheiro por causa do teu sobrinho, vamos deixar-te teso. Open Subtitles اذا خسرنا المال بسبب أبن أخيك فأننا سنعلَقك حتَى تجف
    Um barbeiro inocente que tem moedas valiosas dentro do sobrinho. Open Subtitles حلاق برىء لديه عملات ثمينه فى معدة أبن أخته
    O meu sobrinho anda no psiquiatra. Só me apetece chorar. Open Subtitles ابن أخي يقابل طبيب نفسي يجعلني أرغب في البكاء
    No que diz respeito ao seu sobrinho, sugiro que consiga toda a instrução que puder e, quando trabalhar, aplique-se com assiduidade. Open Subtitles وفيما يتعلق بابن أختك أقترح أن يحصل على كل ما يستطيع من تعلم وحين يبدأ العمل يمتثل بالمثابرة
    Bem, por um lado, deixei o meu sobrinho bater com o carro contra uma parede, depois as coisas complicaram-se a partir daí. Open Subtitles حسناً ، البداية كانت عند تركى لابن أختى يصدم بسيارة سباق فى الحائط و من بعدها حدثت عدة أمور سيئة
    Meritíssimo, posso sair e ir ver o meu sobrinho agora? Open Subtitles أيمكنني رؤية ابن أختي الآن يا سيادة القاضي ؟
    Vamos entrar e finja que sou o seu sobrinho preferido. Open Subtitles دعينا فقط تجوال إلى بيتِكَ مثل أَنا إبنُ أخكَ المفضّلُ.
    E posso apresentar o meu jovem sobrinho Mr Thomas Lefroy? Open Subtitles وهل أقدم لكم ابن اختي الشاب سيد توماس ليفروي؟
    Não sei o nome quando se contrata o sobrinho de alguém, mas não há nem vai haver nenhum lugar de editor assistente nos próximos três meses. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يطلق عليه عند توظيف شخص ما ابن شقيق, ولكن ليس هناك عمل, وسوف لا يكون هناك عمل آخر ل
    Quando um homem não tem filhos e só tem um sobrinho, tem de fazer o melhor que pode. Open Subtitles عندما يكون الرجل لا يملك اولاد و لديه ابن اخ فقط لابد ان يفعل افضل ما يستطيع
    Disse que tenho que cuidar do sobrinho retardado do Presidente. Open Subtitles لقد أخبرتهم أن على العناية بإبن أخ الرئيس المعوق
    Queria agradecer-lhe a ajuda que deu ao meu sobrinho e a mim. Open Subtitles اود ان اشكرك على كل المساعدات التى قدمتيها لابن اخى ولى
    O meu sobrinho falou da comissão. - Quase caí no chão. - Bem, não é... Open Subtitles قريبي أخبرني عن قدر الرسوم و أنا على وشك الجنون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد