Os soldados do Leste falavam de massacres nos campos de concentração. | Open Subtitles | جنود من الجبهة الشرقية تحدثوا عن المذابح التي ارتكبت في معسكرات الاعتقال |
Robôs, soldados do futuro, apocalipse... | Open Subtitles | أوهام ؟ آليين , جنود من المستقبل , نهاية العالم |
Um grupo, conhecido por "soldados do Deus Único" é responsável pelo atentado. | Open Subtitles | مجموعة تُعرف بجنود الواحد مسؤولة عن الإنفجار |
Começou a noite passada com a morte de três soldados do chefe do crime David Hagan, e houve múltiplos... | Open Subtitles | بدأ الأمر ليلة أمس بقتل ثلاثة جنود تابعين لزعيم العصابات الآري ديفيد هيجان آدم، المارشال دورام هنا لرؤيتك |
Há soldados do seu país aqui próximo. | Open Subtitles | هناك جنوداً من دولتك ليسوا بعيداً من هنا |
Ouvi que muitos soldados do Sul adoeceram. | Open Subtitles | سمعت ان العديد من جنود الجنوب قد اصيبوا بالمرض |
Gostaríamos de requisitar soldados do Gard para vigiar a floresta em torno do Lago. | Open Subtitles | نود ان نطلب رسمياً جنود من الحرس ليتم وضعهم في الغابة المحيطة حول البحيرة |
O Mycroft disse-me que três soldados do Le Milieu foram mortos. | Open Subtitles | قال (مايكروفت) أن ثلاثة جنود من "الوسط" قتلوا ليلة أمس |
Mas se o Gibson quiser usá-la, vai precisar de soldados do programa. | Open Subtitles | الذي يجعل أولئك الجنود يقتلون لكن إن أراد (غيبسون) استخدام العقار ، سيحتاج إلى جنود من البرنامج |
Somos soldados do Exército Nacional! | Open Subtitles | نحن جنود من الجيش الوطني |
Há uns 45 minutos atrás, soldados do Gabinete do Presidente, da Segurança Interna, prenderam o Ihab Rashid e mais dez dos seus seguidores, e uma quantidade substancial de armas ilegais. | Open Subtitles | تقريبًا قبل 45 دقيقة، جنود من مكتب الرئيس من الأمن الداخلي قبضوا على (إيهاب رشيد) وعشرة من زمرته وعلى مخبأ كبير لأسلحة غير قانونية. |
Que cores tão arrojadas, como convém aos corajosos soldados do vosso soberano. | Open Subtitles | يا لها من ألوان جريئة كما يليق بجنود بلادك الشجعان |
Está muito patrulhada com soldados do Tonga. | Open Subtitles | عليها دوريات مكثفة بجنود تونغا. |
Está muito patrulhada com soldados do Tonga. | Open Subtitles | عليها دوريات مكثفة بجنود تونغا. |
E o Amadu... foi baleado pelos soldados do governo quando dormia. | Open Subtitles | و (أمادو) تم قتله بواسطة جنود تابعين للحكومة أثناء نومه |
No fim, cerca de 50 evitaram ser apanhados e sobreviveram â guerra, sendo muitos deles antigos soldados do Exército Vermelho que tinham sido aprisionados no campo- | Open Subtitles | في النهاية حوالي 50 منهم تجنّب الأسر ونجا من الحرب العديد منهم كانوا جنوداً سابقين فى الجيش الأحمر والذين كانوا مسجونين في المعسكر |
Dá-me muito orgulho saber que soldados do seu... | Open Subtitles | أشعر بفخر عندما أعرف أنّ جنوداً... |
Dá-me muito orgulho saber que soldados do seu... | Open Subtitles | أشعر بفخر عندما أعرف أنّ جنوداً... |
Está a dizer que todo um pelotão de soldados do Exército dos EUA... foi hipnotizado para dizer que Raymond Shaw... mereceu a Medalha de Honra, e que, de certa forma, graças ao seu sonho, você é o único que sabe a verdade? | Open Subtitles | أنت تقول أن فرقة كاملة من جنود الجيش الأمريكى تعرضوا لتنويم مغنطيسى ليصدقوا (أن (رايموند شو استحق وسام الشرف |