Nós não somos uma ameaça. Nós Somos a salvação. | Open Subtitles | نحن لا نمثل تهديداً بل نحن سبيل النجاة |
Nós não somos uma ameaça. Nós Somos a salvação. | Open Subtitles | نحن لا نمثل تهديداً بل نحن سبيل النجاة |
Somos a Resistência Não-Humana, e não iremos permitir mais que a nossa espécie seja tratada como aberrações e criminosos. | Open Subtitles | ونحن على المقاومة المهينة، ونحن لن نسمح لدينا نوع أن تعامل على أنها النزوات والمجرمين. |
Nós Somos a polícia. | Open Subtitles | أوه، نعم، لا. ونحن على الشرطة. |
Somos a sua Direcção. | Open Subtitles | نحن أعضاء مجلسك |
Somos a festa privada. | Open Subtitles | نحن أعضاء الحفل الخاص. |
Somos as sombras no centro do Labirinto, Somos a Unidade dentro da Besta. | Open Subtitles | " نحن الظلال في مركز المتاهة " " نحن الانسجام في باطن الوحش " |
Nós não somos uma ameaça. Nós Somos a salvação. | Open Subtitles | نحن لا نمثل تهديداً بل نحن سبيل النجاة |
Não somos uma ameaça. Somos a salvação. O mundo vai ter de lidar connosco. | Open Subtitles | نحن لا نمثل تهديداً , بل نحن سبيل النجاة يجب على العالم أن يتعامل معنا |
Não somos uma ameaça. Somos a salvação. | Open Subtitles | نحن لا نمثل تهديداً بل نحن سبيل النجاة |
Não somos uma ameaça. Somos a salvação. | Open Subtitles | نحن لا نمثل تهديداً بل نحن سبيل النجاة |
Não somos uma ameaça. Somos a salvação. | Open Subtitles | نحن لا نمثل تهديداً بل نحن سبيل النجاة |
Não somos uma ameaça. Somos a salvação. | Open Subtitles | نحن لا نمثل تهديداً بل نحن سبيل النجاة |
Somos a unica em posição. | Open Subtitles | ونحن على نظام الإنذار المبكر. |
Nós Somos a lei. | Open Subtitles | ونحن على القانون. |
- Somos a polícia, está bem? | Open Subtitles | - ونحن على الشرطة، حسنا؟ - كاليستا. |
Somos as sombras no centro do Labirinto, Somos a Unidade dentro da Besta. | Open Subtitles | " نحن الظلال في مركز المتاهة " " نحن الانسجام في باطن الوحش " |
Somos as sombras no centro do Labirinto, Somos a Unidade dentro da Besta, somos Um. | Open Subtitles | " نحن الظلال في مركز المتاهة " " نحن الانسجام في باطن الوحش " " نحن كيانٌ واحد " |