ويكيبيديا

    "sonhado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حلمت
        
    • تحلم
        
    • أحلم
        
    • تحلمين
        
    • احلم
        
    • يحلم
        
    • نحلم
        
    • حلمتُ
        
    Tínhamos feito a maior viagem polar a pé, algo que tinha sonhado fazer durante uma década. TED قمنا بأطول رحلة قطبية في التاريخ مشيا على الأقدام شيء حلمت بالقيام به منذ عقد.
    Bom, há um animal chamado bálsamo, ou terei sonhado? Open Subtitles حسناً, هناك حيوان يدعى بلسم أم هل حلمت به؟
    O homem descrobriu um método de destruir a maioria da humanidade... ou elevá-la para um plano mais alto de progresso e prosperidade... nunca sonhado pelo mais audaz dos sonhadores. Open Subtitles للأنسان طريقة فى تدمير أغلب البشرية أو رفعها إلى هضاب عالية من الأزدهار و التقدم لم تحلم بها فى أجرأ أحلامها
    Não sei do que fala. Deve ter sonhado. Open Subtitles أنا لا أعلم عن ماذا تتحدث، لا بد انك كنت تحلم
    Acontecia que a minha vida nessa altura era mais ou menos a que tinha sonhado em criança. TED وقد كانت حياتي حينها،على ما يبدو، هي تلك التي كنت أحلم بها عندما كنت طفلا صغيرا.
    Tens sonhado com este momento, o momento em que finalmente vingas a sua morte. Open Subtitles كنتِ تحلمين بهذه اللحظة. اللحظة التي تستطيعين فيها أخيراً أن تنتقمي ممن قتله
    Eu nunca tinha sonhado em ser possível não só arranjar um sitio onde fosse amado, como ainda por cima ter uma família. Open Subtitles لم أكن احلم انني اكون في مكان يحبوني لكن في الحقيقة الحصول على عائلة
    Deve ter sonhado com um projecto como este toda a vida. A sua carta abriu caminho para a fama. Open Subtitles احتمال كبير أنه كان يحلم بمثل هذا المشروع، ورسالتك كانت المفتاح إلى باب الشهرة.
    Tu sabes que tenho sonhado com a caveira, e tu sabes sobre a caveira? Open Subtitles لقد كنا نحلم بالجمجمة ونعلم بها أتدرين ماذا يعني هذا ؟
    Agora, quanto ao resto vou comprar aquilo com que tenho sonhado todos os anos que passei na valeta uma casa em ouro. Open Subtitles أما بالنسبة لي ، سأشتري الشيء الذي لطالما حلمت به أثناء فقري منزل متكامل من الذهب
    Queria que a tua mãe te visse em primeiro lugar porque ela tinha sonhado contigo durante toda a vida. Open Subtitles أردت ان تراك امك أوّلاً لأنها قد حلمت بك طوال حياتها بالكامل
    Da próxima vez a minha parceira será a mais bonita de todas, aquela que eu vi desabrochar como uma flor delicada, e com quem eu tenho sonhado em colher. Open Subtitles في المرة القادمة شريكي سيكون اجمل الكل هي التي راقبتها تزهر مثل زهرة رقيقة والتي لطالما حلمت بها
    Não consigo explicar muito bem, mas se tivesse sonhado sobre como deveria ser um encontro, o John Tucker teria feito ainda melhor. Open Subtitles لا أستطيع أن اشرح الأمر فعلياً حسنأ , لو حلمت بأفضل موعد ممكن جون تاكر جعله أفضل
    Acho que deves ter sonhado. Eu deixei-te aqui para que finalizasses o negócio do imóvel. Se calhar ficaste com sono. Open Subtitles لا بد انك حلمت بهذا , لقد تركتك لتنهي الاوراق لا بد انك غفوت قليلاً
    E não podia censurá-la a si porque só uma amiga tão devotada poderia ter sonhado que era possível. Open Subtitles ولن ألومك أبداً، لأن فقط صديقة مخلصة كانت تحلم بامكانية ذلك.
    Isso não existe, deve ter sonhado. Open Subtitles ، مثل هذا المنتج لم يعد له وجود . أعتقد بأنّك تحلم يا سيّدي
    Ao que eu respondi: "Porque a mamã tem sonhado contigo." Open Subtitles فى الوقت الذي أجبتها بأن مامي تحلم بك طوال الوقت
    Tenho planos para ele. Os tenho sonhado durante toda a viagem. Open Subtitles لأريه ما أعددته له؛ على طول الطريق من الميناء الملكي أحلم
    Pensei ontem à noite ou talvez tenha sonhado, mas... sei que posso fazer algo com este lugar. Open Subtitles كنت أفكر ليلة البارحة أو ربما كنت أحلم ولكن أعلم أن بوسعي فعل شيء ما بهذا المكان
    Você sabe, eu tenho sonhado com este dia desde que era um menino. Open Subtitles أتعرف، أنني أحلم بهذا اليوم منذ أنا كنت ولد.
    E ter aquela menina com que tens sonhado no futuro. Open Subtitles و ستنجبين تلك الفتاة الصغيرة التي تحلمين بها في المستقبل
    Podes passar um bom bocado comigo, como tens sonhado. Open Subtitles كان عليكِ قضاء بعض الوقت الجيد كما كنتِ تحلمين
    Foi o que ele disse-me ontem. A não ser que eu tenha sonhado. Open Subtitles هذا مااخبرني به الا ان كنت احلم
    Então, tinha sonhado, sim, porque o céu esta cinzento Open Subtitles في سريري، لذلك، أنا كان يحلم بشكل مؤكد لان السماء رمادية
    Mas ouvindo-te de novo, penso que podemos ter sonhado o mesmo sonho. Open Subtitles لكن بسماعك مجدداً لقد بدا كأننا كنا نحلم بنفس الحلم
    Havias coisas que achava que tinham acontecido e passados 2 dias percebia que tinha sonhado. Open Subtitles فتحدث بعض الأشياء التي أظن أنها حدثت ثم أكتشف أنني حلمتُ بها فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد