ويكيبيديا

    "sonhaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حلمت
        
    • تحلم
        
    • حلمتِ
        
    • تحلمين
        
    • حلمك
        
    • الحلم
        
    • لاحلامك
        
    • تحلمي
        
    • حلمتي
        
    • تحلمى
        
    Sempre sonhaste ir, mas o Falcão nunca te deixou, não foi? Open Subtitles لطالما حلمت بالسفر لهناك أليس كذلك؟ لكن الصقر كان يمنعك
    E tu sonhaste connosco, Max. - Nós e este mundo. Open Subtitles ولقد حلمت بنا ياماكس نحن فى كل هذا المكان
    Não vais entregar isto. Dizes que não sonhaste nada. Open Subtitles لا يمكنك تسليم هذه قل بأنك لم تحلم
    Coisas que mesmo tu nunca sonhaste. Open Subtitles وستحدث لك أشياء خارقة، أشياء لم تحلم بها قط.
    Há uns dias, sonhaste em inglês. Open Subtitles قبل يومين مضت أنتِ حلمتِ باللغة الانجليزية
    sonhaste comigo? Eu sonhei contigo. Open Subtitles هل كنت تحلمين بي كما كنت أحلم بك ؟
    Isto não é caridade nenhuma, está bem? É só que... quero que consigas tudo o que imaginaste quando sonhaste... OFERTAS Open Subtitles أريد أن تتوخي كل حذر حين حلمك الأول هذا صندوق شامل
    Ou vais para casa para junto da tua família ou tornas-te no soldado que sempre sonhaste que podias ser. Open Subtitles أن تذهب للبيت و إلى عائلتك أو أن تصبح جندي لتحقق الحلم الذي رغبت به دائما
    Finalmente terás aquele público cativo com o qual sempre sonhaste. Open Subtitles ستحصل اخيرا على الجمهور الأسير الذي حلمت به دائما
    Disseste que sempre sonhaste um dia fazeres parte da Távola Redonda. Open Subtitles قلتَ أنّك لطالما حلمت بالجلوس حول الطاولة المستديرة يوماً ما
    Vamos ter dinheiro Val, mais dinheiro que o que alguma vez sonhaste... talvez milhões. Open Subtitles سننال المال مالاً أكبر مما حلمت , ربما ملايين
    Acho que talvez já tenhas alcançado mais do que alguma vez sonhaste. Open Subtitles أظن أنك حققت بالفعل أكثر مما حلمت به يوماً
    Espero que esta noite seja tudo que sempre sonhaste. Open Subtitles أأمل أن تكون هذه الليلة كل ما قد حلمت به أن يكون
    Quando sonhaste com estas bolachas gigantes, quem é que esperavas que as comesse? Open Subtitles عندما حلمت بتلك الفطائر العملاقة من الذى توقعت أنه سيأكلهم؟
    E se eu te disser que tenho poderes especiais para te dar tudo e mais alguma coisa com que sempre sonhaste? Open Subtitles اذا أخبرتك أن لدي قدرات خارقة لأمنحك كل ما لم تحلم بأن تناله؟
    Posso mostrar-te um mundo vasto cheio de aventuras e maravilhas com que nunca sonhaste. Open Subtitles يمكننى أن أريك عالماً فسيحاً رائعاً مليئاً بالمغامرة وروائع لا تحلم بها حتّى
    Nem sonhaste com semelhante tesouro de ouro e jóias. Open Subtitles لم تحلم أبداً بمثل هذا الكنز من الذهب والمجوهرات
    Eu queria dar-te o futuro que sempre sonhaste. Open Subtitles لقد أردت أن أعطيك المستقبل الذي حلمتِ به دائماً
    Este regresso a casa não correu tão bem como sempre sonhaste? Open Subtitles هذهِ العودة لم تتمَ كما حلمتِ بها دائماً
    E tens a certeza que não sonhaste isto? Open Subtitles و انت متأكدة أنك لم تكوني تحلمين بهذا ؟
    O ódio que pensaste, o ódio que falaste, o ódio que sonhaste. Open Subtitles أكره أفكارك أكره حديثك أكره حلمك
    sonhaste com um tipo bonito, e agora vês um, então transforma-lo no homem do teu sonho, e dizer que o teu sonho era o destino quando na verdade é coincidência. Open Subtitles راودكى ذاك الحلم عن ذلك الشاب الجذاب والان تريّن هذا الشاب الذى انتى اتيتى بهِ من احلامك الى الواقع
    Sou a miúda perfeita, com quem sempre sonhaste! ... Open Subtitles انا الفتاة المثالية لاحلامك يا "والتر"
    Não sonhaste que curavas pessoas lambendo-as? Open Subtitles ألم تحلمي يومًا بلعق شخص حتى تماثل للشفاء؟
    sonhaste com ele e lá estava ele no dia seguinte. Open Subtitles حلمتي بالرجل ، وقابلتيه باليوم التالي
    Vamos até à casa de Petrónio. Haverá lá diversões com que nunca sonhaste. Open Subtitles "فلنذهب إلى جوار بيت "بترونيوس سيكون هناك الكثير من المرح لم تحلمى به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد