Mas o que é exatamente essa coisa que perdemos sob anestesia geral, ou quando estamos num sono profundo e sem sonhos? | TED | ولكن ما هي بالضبط الاشياء التي نفقدها تحت تأثير التخدير، او عندما نمكث في نوم عميق بلا احلام |
Este é um belo, novo dispositivo que nos dá dados detalhados de monitorização do sono , não apenas se estamos a dormir ou acordados, mas também a fase do sono -- sono profundo, sono leve, sono REM. | TED | هذ امرٌ جميل .. جهازٌ جديد يقوم بتعقب معلومات نومك .. ليس فحسب ان كنت مستيقظاً ام لا . .بل حتى درجات ومراحل نومك اي ان كنت في نوم عميق . .خفيف .. اعتيادي |
Quando te beijo, tu não acordas de um sono profundo, nem vivemos felizes para sempre. | Open Subtitles | عندما أقبلك، لن تستيقظى من نوم عميق وتعيشين بسعادة للأبد بعدها |
Eu acordei de um sono profundo, sobressaltada sem motivo nenhum. | Open Subtitles | استيقظت من النوم العميق وأنا أصرخ بدون أي سبب |
Poderíamos adotar uma visão muito simples e dizer, bem, é aquilo que perdemos quando caímos num sono profundo sem sonhos, ou quando somos anestesiados de forma geral, e é o que recuperamos quando acordamos do sono ou de uma anestesia geral. | TED | ويمكن اتخاذ وجهة نظر بسيطة جدا ونقول، حسنا ، انه هو ذلك الذي نفتقده عندما نقع في النوم العميق دون أحلام أو عندما نكون تحت تأثير التخدير، وهو ما نستعيده عندما نستيقظ من النوم او من التخدير. |
O sono profundo é como uma limpeza poderosa para o cérebro. | TED | إن النوم العميق هو بمثابة تنظيف فعال للدماغ. |
Percebi que era a única maneira. Pôr-nos num sono profundo. | Open Subtitles | أدركت أن الحلّ الوحيد هو وضعنا في سبات عميق. |
A poção pô-las num sono profundo, em que tudo o que fazem é sonhar. | Open Subtitles | الجرعة وضعتهم في نوم عميق لذا كل ما سيفعلونه سيكون أحلام |
Que fique entendido que lhe deve ser induzido um sono profundo antes de deixar a clínica. | Open Subtitles | من المفهـوم أنهـا ستوضع في نوم عميق قبل مغـادرة المستشفى. |
Fui raptado, depois torturado, e depois caí num sono profundo. | Open Subtitles | لقد اختطفت ، ثم تعرضت للتعذيب ثم سقطت في نوم عميق جدّاً |
Caio num sono profundo entre a 1h e a 1h15 todas as manhãs. | Open Subtitles | استغرق في نوم عميق من الساعة الواحدة حتى الواحدة والربع كلّ صباح |
Três gotas... provocarão um sono profundo e sem sonhos. | Open Subtitles | ثلاث قطرات تجعل المرء يغوص في نوم عميق |
Um sono profundo para evitar que as convulsões causem danos cerebrais. | Open Subtitles | بالأساس, نوم عميق لمنع النوب من أذية دماغها. |
Um sono profundo que posso interromper com um antídoto criado por mim. | Open Subtitles | نوم عميق أستطيع أن مقاطعته مع ترياق من تصميمي. |
A minha investigação foca-se no que muitos cientistas acreditam ser o estágio mais regenerativo do sono: o sono profundo. | TED | يركز بحثي على ما يعتقده الكثير من العلماء أكثر مرحلة مُجَدِّدة من النوم: النوم العميق. |
Mas as nossas ondas cerebrais no sono profundo têm estas ondas longas que são muito diferentes das nossas quando acordados. | TED | ولكن موجات الدماغ في النوم العميق لها موجات دماغ طويلة المؤشر وهي مختلفة جدا عن موجات دماغنا خلال الاستيقاظ. |
O sono profundo é como convertemos todas essas interações que fazemos durante o dia na nossa memória de longo prazo e na nossa personalidade. | TED | النوم العميق هو ما يُمَكِّننا من تحويل كل تلك التفاعلات التي نقوم بها خلال اليوم إلى ذاكرتنا طويلة الأمد وإلى شخصيات. |
A partir daí recebemos financiamento da Fundação Nacional da Ciência e do Instituto Nacional de Saúde para desenvolver esta tecnologia estimulante de sono profundo. | TED | ومنذ ذلك الحين تلقينا تمويلاً من المؤسسة الوطنية للعلوم والمعهد الوطني للصحة لتطوير تكنولوجيا تحفيز النوم العميق هذه. |
Sofro de repentinos ataques incontroláveis de sono profundo. | Open Subtitles | أنا أعاني من النوم العميق الغير قابل للتحكم |
Lembro-me vagamente, de sentir uma onda, como se acordasse, de um sono profundo. | Open Subtitles | كـلا. إنني أتذكر بالكاد الشعور بذلك الإندفاع، إنه أشبه بالإستيقاظ من سبات عميق أو شيء من ذلك القبيل. |
A Emily foi levada para o quarto e não tardou a cair num sono profundo. | Open Subtitles | حُملت إيميلي إلى غرفتها ونامت نوماً عميقاً |