ويكيبيديا

    "sons" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صوت
        
    • الأصوات
        
    • أصوات
        
    • الأبناء
        
    • اصوات
        
    • أبناء
        
    • الصوت
        
    • الاصوات
        
    • ضوضاء
        
    • أصواتاً
        
    • أصواتا
        
    • بأصوات
        
    • أبناءِ
        
    • بصوت
        
    • الأصواتِ
        
    Mas, mesmo que entrassem numa divisão sem reverberação e sem sons externos, ouviriam o bombear do vosso sangue. TED فحتّى لو كنتَ في غرفة خالية من الصدى والأصوات الخارجية، فستسمع صوت الدّم يجري في عروقك.
    Por alguma razão, outros sons foram misturados aos dos sinos. Open Subtitles لسبب ما تم إضافة الضوضاء للتشويش على صوت الأجراس
    Passado algum tempo tornam-se imunes aos sons que as assustam TED فإنهم يكونون مناعة من الأصوات التي تخيفهم بعد مدة.
    Ela consegue produzir sobretudo sons semelhantes a vogais, mas é o suficiente para podermos extrair as suas características originais. TED ها يمكنها أن تنتجه غالبًا هي أصوات شبيهة بحروف العلة، ولكن هذا يكفينا لاستخراج خصائص مصدرها الصوتي.
    Os sons são um clube de nível médio, mal figuram no top 10. Open Subtitles كيف ؟ الأبناء من الجماعات المتوسطة بالكاد تصل العشرة الأوائل
    Não ouvi sons de combate e pensei que talvez quisessem uma bebida. Open Subtitles لم اسمع أي اصوات للمعركة لذا فكرت أنكم ربما تريدون مشروبا
    A única razão porque eu estou sentado nesta mesa, é porque eu preciso de músculos para tirar os sons of Anarchy de Charming. Open Subtitles سبب وجودي على هذه الطاولة هو حاجتي لبعض الرجال الأقوياء لإخراج عصابة أبناء الفوضى من شارمينغ
    Pareciam sons vindos da parede ou do teto, ou assim. Open Subtitles لقد بدا أن الصوت صادر من الحائط أو السقف
    Não, é a... combinação perfeita dos sons italianos, o som do A, o uso Tr, o S subtil. Open Subtitles لا أنها كلمات أيطالية ذات صوت جميل مثل نطق حرف أ و حرف ت وحرف س
    Mas os sons curtos e sistemáticos são um tanto misteriosos. TED ولكن نوعاً ما يعد صوت تدفق النبضات لغزاً
    A biofonia são todos os sons que são gerados por organismos num determinado "habitat" ao mesmo tempo e num mesmo local. TED وهي كل صوت أصدره كائن حيّ في الموطن الطبيعي في وقت واحد و مكان واحد.
    Sabemos um pouco sobre como os sons são usados com determinados comportamentos. TED والآن، عرفنا بعض الأشياء عن كيفية استخدام الأصوات مع سلوكيات محدَّدة
    Estes são sons muito pouco estudados porque são difíceis de medir. TED وهذه الأصوات غير مدروسة جداً علمياً لأنه من الصعب قياسها
    As ambiências são os sons de fundo característicos específicos de cada local. TED وهي الأصوات الموجودة في الخلفية والتي تميّز كل مكان عن آخر.
    Ou seja, os sons da Índia não fornecem pista alguma. Open Subtitles وهذا يعني أن أصوات الهند وصلت الى طريق مسدود.
    Usando seus narizes especialmente adaptados para produzir sons de trombeta. Open Subtitles مستخدمة أنوفها المتطورة خصيصا لإصدار نداءات تشبه أصوات البوق
    Os sons não teriam morto os russos sem contingência planeada. Open Subtitles لن يطيح الأبناء بالروس دون احتياطات تعويضية
    É muito degradante, é ofensivo, e tu simplesmente não tens tempo para aprender todos aqueles sons de golfinhos. Open Subtitles انه مهين جداً ، انه عدواني وانت فقط ليس لديك الوقت لتتعلمي كل اصوات الدلفين تلك
    sons of Anarchy é um clube de motociclismo, e, para sua informação, não sou acusado de um crime, relacionado com armas ou outro, há mais de 7 anos. Open Subtitles أبناء الفوضى هو نادي للدراجات النارية و.. , فقط لإعلامكٍ
    Ou olhar para a palavra estrangeira e os sons. Conseguem aperceber-se da quantidade de significados que ela vos aponta? TED او هل تنظرون الى الكلمة الغربية و الى الصوت الذي يصدر جراء لفظها او هل تشعرون بكم المعاني التي تجتاحكم حين قرائتها
    Apesar do que disseste dos sons que ouvi no teu quarto, na outra noite, sei que estás afetada. Open Subtitles بالرغم من قولكي حول الاصوات التي سمعتها الآتية من غرفة نومكي الليلة السابقة أعلم انّكي متضايقة
    Ela começou imaginando coisas, depois ouvia sons, passos, vozes. Open Subtitles لقد بدأ بأنها كانت تتخيل اشياءا ثم سماع ضوضاء ووقع اقدام, وأصوات
    A maioria dos sons das lojas é desadequado, acidental, e até hostil, e tem um efeito dramático nas vendas. TED فمعظم محلات التجزئة تعرض أصواتاً غير ملائمة , عرضية وحتى عدائية .. ولهذا تأثير كبير على المبيعات
    Fizeste uns sons que nunca tinha ouvido uma mulher fazer. Open Subtitles لقد أصدرتى أصواتا لم أسمعها من أمرأه من قبل
    Criar peças de cerâmica é uma conecção com a Mãe Terra e os nossos sons e tudo o que nos rodeia. Open Subtitles تخليق إيناء واحدة من انواع الإتصال بأصوات وكُلّ شيء حولنا
    Existe apenas um membro dos sons of Anarchy que não conseguimos interrogar... Open Subtitles هنالكَ عضوٌ واحد من أبناءِ الفوضى لم نكن قادرين على إستجوابه...
    Escalara com uma precisão perfeita e desfrutara os sons das aves em volta do precipício. TED تسلقت بدقة متناهية واستمتعت بصوت الطيور التي كانت تحوم حول المنحدر الصخري.
    Há uma intensidade e uns sons, como nada que já tenha sentido. Open Subtitles في ظل هذا الضباب الكثيف وتلك الأصواتِ ولا شيء يبدو مألوفا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد