Faces vermelhas luminosas ao redor, sorrindo e ardendo em fervor. | Open Subtitles | الوجوه الناصعة الخجولة.. من حولنا.. تبتسم وتتألق فى أبتهاج. |
Estas são prostitutas, sorrindo do teto para a sua mãe! | Open Subtitles | إن هؤلاء العاهرات تبتسم من السقف لأمك عندما تصلي |
Costuma estar atento, reagindo à sua cara, sorrindo? | Open Subtitles | إنه متيقظ غالباً يتفاعل عندما يراك ؟ يبتسم ؟ |
R. Q. J. Ponto de interrogação. Alguém sorrindo. | Open Subtitles | علامة استفهام ، وجه مبتسم |
Para que aquela puta saia sorrindo cada dia como se não fosse nada. | Open Subtitles | من أجل ان تبقى هذه العاهرة مبتسمة كل يوم دون سبب |
-Estamos na adega, tu estás voltando para a prisão, minha vida está desperdiçada, estamos perdendo um ao outro, e tu estás sorrindo. | Open Subtitles | نحن فى القبو وسترجعين إلى السجن حياتى ضاعت وخسرنا بعضنا البعض أنت تبتسمين |
Continua sorrindo. | Open Subtitles | اعتقدت بأنّني نسيت كيف أبتسم |
Ele olhou para mim, sorrindo e piscando, ele tinha algo atrás das costas. | Open Subtitles | نظر الى بابتسامة وهو يغمز وكان يخبىء شيئاً خلف ظهره |
Olá, Reuben, é bom te ver sorrindo outra vez. | Open Subtitles | مرحبا، روبن، شيء جيد ان ارك تبتسم مره اخري |
"As flores estão sorrindo com alegria ..." "Somente para mim e para você ..." | Open Subtitles | تبدو الزهور وكأنها تبتسم بفرح" "فقط لي ولك |
E havia uma rapariga sentada perto de mim, sorrindo... nua... e por cima de mim, o pai dela, como se eu estivesse morto. | Open Subtitles | تبتسم وعارية! ووالدها وقف من فوقى وكأنه يقف على رأس ميّت |
-Porque esta sorrindo? | Open Subtitles | -لماذا تبتسم ابتسامة عريضة هكذا؟ |
Agora está sorrindo. | Open Subtitles | أجل ، الآن أنت تبتسم |
Senhores, o deus de diversao e comportamento irresponsavel esta sorrindo para nos. | Open Subtitles | إله الفرح و عدم المسؤولية يبتسم لنا بإزدراء |
Gosto disso quando leio o obituário e olho para a foto da pessoa sorrindo e olhando todos felizes, e se esquece sobre o câncer de pâncreas ou qualquer merda que aconteceu. | Open Subtitles | احب ذلك عندما اقرأ سجل الوفيات و انظر لصورة الشخص يبتسم يدون كلهم سعداء |
Carinha sorrindo, pisca, pisca, está na hora de jantar. | Open Subtitles | حسناً أيها الوجه مبتسم والغمزتان... |
Olha para mim, sorrindo sem saber... | Open Subtitles | غير عارف مبتسم " |
Tenho várias fotos sorrindo com meu pai, mas estava sendo comprada com sorvete. | Open Subtitles | هنالك العديد من الصور التي تظهرني مبتسمة مع أبي ولكن ذلك بسبب رشوتي وحسب بأوعية من الآيس كريم |
Que rejubilais com as aclamações. sorrindo e acenando. | Open Subtitles | أنك تبتهجين لهتافاتهم, تبتسمين, تهزين رأسك وتلوحين لهم |
Agora vivo sorrindo! | Open Subtitles | الآن أبتسم دائماً. |
"Aceite seu castigo sorrindo. | Open Subtitles | "يا بنى تحمّل عقابك بابتسامة. |
Achei que ele estava feliz. - Ele estava sorrindo. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه سعيدًا، لقد كان يضحك ويبتسم |
"Os ucranianos vêm até nós, sorrindo, cheios de alegria." | Open Subtitles | كان الاوكرانيون يأتون الينا مبتسمين وسعداء |
Sobre o que está sorrindo, Gray? | Open Subtitles | ما سبب هذه الإبتسامة العريضة يا "جراي" ؟ |
Com a cara marcada e sempre sorrindo... ele me mantém vivo por cinco centavos. | Open Subtitles | وجه على شكل الرصاصة ودائماً مبتسماً يبقيني حياً مقابل قطعة نقود |