ويكيبيديا

    "sorrisos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإبتسامات
        
    • الابتسامات
        
    • ابتسامات
        
    • إبتسامات
        
    • إبتسامة
        
    • الإبتسامة
        
    • يبتسم
        
    • ابتسامة
        
    • يبتسمون
        
    • الأبتسامات
        
    • البسمة
        
    • الابتسامة
        
    • المبتسم
        
    • بالابتسامات
        
    • ابتساماتهم
        
    Pára e vê o mar De sorrisos que te cercam Open Subtitles الأقنعة توقف وحدّق في بحر الإبتسامات الذي يحيط بك
    Estou a ver muitos sorrisos desconfortáveis por aí. TED الآن، أرى بعض الإبتسامات بدأت في الظهور.
    Olhares, sorrisos secretos dizer que quero transar com você. Open Subtitles اللمحات الجانبية, الابتسامات السرية، إخبارك أنّي أريد مضاجعتك
    Ok, nada de sorrisos, nada de sorrisos, cara séria! Open Subtitles حسنا لا ابتسامات لا ابتسامات فقط ابتسامه خفيفه
    Convenções sociais, percebem? Como sorrisos falsos, superficialidades da treta. Open Subtitles إتفاقيات إجتماعية مثل المزيف ، إبتسامات مزيفة
    Mais homens foram prendidos por sorrisos do que por uma corda. Open Subtitles وكثيرا ما نجحت إبتسامة إمراه حيث لم تفلح القوه نعم ..
    Os eleitores respondem 23% mais favoravelmente a amplos sorrisos. Open Subtitles الناخبون يستجيبون بنسبة 23 بالمئة نحو الإبتسامة العريضة.
    Melífluo, desfaz-se em sorrisos e faz rapapés a todos. Open Subtitles انه يبتسم ويبتسم بتكلف، ليجعلنا جميعا نحبه.
    Suponham que damos o objectivo de criar sorrisos humanos à inteligência artificial. TED لنفترض أننا أعطينا الذكاء الصناعي هدفًا لكي يصنع ابتسامة بشرية.
    Sorria, Ellis. Dê os seus últimos sorrisos. Open Subtitles هيا , ابتسم ابتسم هذه الإبتسامات الأخيرة
    Pára e vê o mar De sorrisos que te cercam Open Subtitles توقف وحدّق في بحر الإبتسامات الذي يحيط بك
    Ela disse para ter cuidado com meninos bonitos com grandes sorrisos, sapatos gastos e dólares isolados nos bolsos. Open Subtitles قالت أنتبهى للأولاد الجميلين ذو الإبتسامات الكبيرة، ويلبسون الأحذية. ودولارات وحيدة في جيوبهم.
    ou de sorrisos artificiais que disfarçam anos de sofrimento. Open Subtitles أو مع الإبتسامات المصطنعة التي تكون قناع لسنوات من الألم ووجع القلب
    No que puder ser feito com sorrisos, podes contar comigo. Open Subtitles أياً ما يُمكن أن تُنجزه الابتسامات فثقى بأنى يُمكننى القيام به
    Não verá as tribos das montanhas, não verá a transcendência, os sorrisos, não verá a vida, Open Subtitles وقالت إنها لن ترى القبائل الجبلية وقالت إنها لن ترى التعالي وقالت إنها لن ترى الابتسامات وقالت إنها سوف لا ترى الحياة
    Mas também recebi sorrisos de estranhos que sabem o que é preciso para andar na rua com leveza nos pés e cabeça bem erguida. TED لكني أيضا تلقيت ابتسامات من غرباء عرفوا معنى كونك تسير في الشارع بخطوة ثابتة ورأس مرفوع
    E eu pensei: "Porque estou com sorrisos falsos e uma fatiota estúpida por pessoas que tudo farão para ganhar um jogo?" Open Subtitles فكرت، لماذا أفعل هذا ؟ أزيف ابتسامات وأرتدي زي غبي لأناس يفعلوا أي شيء ليفوزوا بالمباراة ؟
    Sabes ainda que ela tem seis sorrisos diferentes? Open Subtitles هل تعرف حتى بأنّه عندها ستّ إبتسامات مختلفة؟
    Pronto, vamos todos apertar-nos. Pronto, grandes sorrisos. Open Subtitles حسناً ، كونوا كلّكم مع بعض ، حسناً إبتسامة كبيرة
    E quanto mais influência temos, maiores são os sorrisos nos rostos dos nossos filhos. Open Subtitles و بأكثر تأثير نحدثه تزداد الإبتسامة على وجوه أولادنا
    Bem, na semana passada, eram só sorrisos no Peru. Agora o casamento está acabado? Open Subtitles حسنا، في الأسبوع الأخير الذي كانت جميع يبتسم في بيرو.
    Muito bem, turma. Precisamos de grandes sorrisos lá fora, por isso ponham-se em fila para os agrafos. Open Subtitles أريد ابتسامة عريضة، لذلك اصطفوا لكي أصنع لكم غمازات
    Quase se pode ouvir os defensores da união dizendo, com amplos sorrisos, Open Subtitles بالكاد يمكنك سماع محامي الإتحاد يقولون بينما هم يبتسمون بوضوح
    Para mim seria o fim do bar, da mini saia e dos sorrisos. Open Subtitles لقد أنتهيت من الحانات الملابس القصيره و الأبتسامات
    A minha mamã disse-me que, às vezes, as pessoas têm de chorar as lágrimas todas para que possam criar espaço para um coração cheio de sorrisos. Open Subtitles أمى تقول هذة المقوله لي أحياناً الناس يحتاجون للبكاء أحياناً حت تعود لهم البسمة
    O seio de uma família, os alegres sorrisos... Não sei o que dizer em relação aos seus livros. Open Subtitles حميمية العائلة، الابتسامة الجميلة.. لا أعرف ماذا أقول عن كتبك،
    O Todo sorrisos diz que o viu a cavalo na pradaria. Open Subtitles المبتسم كثيرا رآى الطائر الرافس يتمشى بالمرج
    - Não compras nada com sorrisos. Open Subtitles - لا يمكن شراء أي شيء بالابتسامات. ‏
    por detrás de sorrisos permanentes, de roupas de marca, dos miúdos com quem se dão. Open Subtitles خلف ابتساماتهم المصطنعه ملابسهم المصممة الاولاد اللذين يخرجون معهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد