Sou apenas um cidadão comum preocupado com um problema aqui. | Open Subtitles | لماذا، أنا مجرد مواطن عادي .بالـه مشغول بأحد مشاكلناهنا |
Sou apenas um velho louco com um carrinho cheio de latas. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل مسن مجنون مع عربة تسوق ملئى بالصفائح |
Sou apenas um homem simpático que leva uma vida honesta. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل لطيف يكسب مبلغاً معقولاً من النقود |
Sou apenas um andróide e não percebo nada disso. | Open Subtitles | , انا مجرد رجل آلي وليس واسع المعرفة بتلك الأشياء ليس على هذا الكوكب, على أي حال |
Sou apenas um gajo louco que assaltou a tua loja um dia. | Open Subtitles | أنا مجرّد رجل مجنون سرق متجرك في يوم من الأيام |
Sou apenas um, então não importa o tamanho da cama. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص واحد، لذا حجم السرير لا يهمّ |
Não sou daqueles que esfregam o óleo, Sou apenas um guarda. | Open Subtitles | أنا لست واحدا من المطاط النفط ، أنا مجرد حارس. |
Abaixa a arma, Sou apenas um motorista a entregar um pacote. | Open Subtitles | ضعِ المسدس جانباً، أنا مجرد سائق يقوم بنقل طردٍ ما |
Sou apenas um tipo normal que gosta de fazer coisas normais, como acordar a teu lado e tomar o pequeno-almoço juntos. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل عادي يحب أن يفعل أشياء طبيعية، مثل الإستيقاظ إلى جانبك في سريري، تناول وجبة الإفطار معن. |
Sou apenas um mensageiro. Meu Deus, espere, por favor. | Open Subtitles | أنا مجرد ساعي بريد يا الهي ,توقفي أرجوكِ |
Eu queria ser, mas não sou. Eu Sou apenas um cavalo. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت كذلك لكنني لست كذلك أنا مجرد حصان |
Sou apenas um tipo a interpretar um tipo disfarçado de outro tipo. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل يؤدي دور رجل متنكر في دور رجل آخر |
Sei que pode parecer isso, mas tem calma, Sou apenas um fã. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر بدأ وكأنني كذلك, لكن اطمئني, أنا مجرد معجب. |
Sou apenas um estudante de contabilidade. Não tenho qualquer valor. | Open Subtitles | أنا مجرد طالب المحاسبة ليس لدي أي قيمة لأحد |
Sou apenas um sobrevivente. Estas fotografias que vos mostro são perigosas. | TED | في الحقيقة أنا مجرد ناجٍ، وهذه الصور التي أعرضها لكم هنا هي صور خطيرة. |
Esta é a mansão Sutton e eu Sou apenas um tipo de Glendale, Califórnia, procurado pela polícia. | Open Subtitles | هذا قصر ساتن.أنا مجرد رجل من كاليفورنيا مطلوبة من قبل الشرطة. |
Não posso fazer o Lótus com o tornozelo torcido. Sou apenas um homem, Deus do céu. | Open Subtitles | لا استطيع القيام باللوتس بكاحل مكسور انا مجرد رجل |
Sou apenas um tipo que gosta de matemática, e de alguma forma consegui que uma linda mulher como ela se apaixonasse por mim. | Open Subtitles | أنا مجرّد شخص يحب علوم الرياضيات ،وبطريقة ما وقعت بحبّ فتاة جميلة كتلك |
Sou apenas um tipo que aparece de vez em quando para saber como ele está. | Open Subtitles | أنا فقط شخص ما الذى يحضر كل فتره كى يرى كيف حاله |
Juro que não sou. Sou apenas um idiota que se parece com ele. É verdade. | Open Subtitles | لا ، لا ، لستُ هو ، أقسم لكَ، أنا مُجرّد مُتشرد يشبهه. |
Sou apenas um velho a tentar manter a cabeça fora de água. | Open Subtitles | لستُ إلا رجل عجوز يُعامل بسهولة |
Sou apenas um analista, só tive três semanas de treino. | Open Subtitles | أنا مُجرد مُحلل. ليّ فقط ثلاثة أسابيع في الشركة. |
Um demónio? Estás a perguntar ao tipo errado. Sou apenas um pianista. | Open Subtitles | أنتِ تسألين الشخص الخاطئ أنا مُجرًد عازف بيانو |
Sou apenas um tipo que há bem pouco tempo rastejou de volta para a civilização. | Open Subtitles | أنا فقط رجل عدة مؤخراً إلى الحضارة في أربع حالات |
Sou apenas um tipo normal, a tocar com os meus amigos. | Open Subtitles | ما أنا إلا رجل عادي يعزف الروك مع أصدقائه |
- Eu não posso ajudá-lo. Sou apenas um comerciante desta vila. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع مساعدتك فأنا مجرد تاجر من هذه المدينة |
Sou apenas um velho fraco. | Open Subtitles | فأنا مجرّد عجوز هزيل |