ويكيبيديا

    "sou muito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا حقاً
        
    • انا جدا
        
    • أنا كبير
        
    • الحقيقة لست
        
    • أنا أكثر
        
    • أنا بارعة
        
    • لست بارعاً
        
    Acredites ou não, eu sou muito grato por tudo o que fizeste pelas minhas filhas. Open Subtitles صدقي هذا أو لا أنا حقاً أقدر ما فعلتيه لبناتي
    Sei que é muito em cima da hora, mas sou muito divertido, garanto-te. Open Subtitles أعلم, أنني متأخر لكن أنا حقاً ممتع, أقسم
    sou muito discreta. Meu Deus. Open Subtitles انا جدا متحفظه اوه،اوه يا الهي
    sou muito próxima do Sr. Kenneth. Open Subtitles انا جدا قريبه للسيد كينيث
    sou muito velho para isso. Open Subtitles لماذا لا تذهب؟ أنا كبير في السن لافعل ذلك.
    Não sou muito "menininha". Open Subtitles انا في الحقيقة لست بنت اميل لحب اشياء البنات
    E então nesse sentido, sou muito mais otimista sobre o que os humanos conseguem fazer. TED إذن في هذه الحالة، أنا أكثر تفاؤلا حول ما يمكن أن يقوم به البشر.
    Desvio dinheiro. Direito empresarial, certo? sou muito boa a seguir o dinheiro. Open Subtitles أنا مُختلسة أموال، قانون الشركات لذلك أنا بارعة في ملاحقة المال
    Não sou muito bom com os electrodomésticos. O que me dizes? Open Subtitles أنا لست بارعاً في عروض الأدوات الكهربائية لذا، ما رأيك؟
    - Eu. sou muito má com nomes, portanto a culpa não é minha. Open Subtitles حسنا ، أنا حقاً سيئه مع الأسماء لذا ليست غلطتي
    Eu não sou muito bom em falar com raparigas. Open Subtitles أنا حقاً سيئ باالتحدث مع الفتيات.
    Eu sou muito boa em artes. Open Subtitles أنا حقاً جيّدة في الفنون والحرف.
    - Eu sou muito má em enigmas. Open Subtitles ؟ ـ أنا حقاً سيئة في تعامل مع الأحجية
    sou muito bom com rostos. Open Subtitles انا جدا" جيد في تميز الوجوه
    - Não. - Sim, sou muito desagradável. Open Subtitles -اوه نعم انا جدا شخص حقير
    Porque na verdade sou muito grande. Open Subtitles في الحياة الحقيقية أنا كبير جدا
    - sou muito velho para isso, limito-me a fazer o meu trabalho. Open Subtitles أنا كبير جداً على العيش أقوم بعملي فقط
    Não sou muito boa em jogos. Open Subtitles في الحقيقة لست جدية في الألعاب
    Não sou muito boa com jogos. Open Subtitles في الحقيقة لست جيدة في الألعاب
    sou muito mais forte do que pareço. Open Subtitles يبدو ضعيفا إلى حدٍ ما أنا أكثر قوة مما أبدو
    Hoje, sou muito mais do que isso. TED واليوم ، أنا أكثر بكثير من هذا
    Eu sou muito boa em saber quando alguém me está a mentir. Open Subtitles أنا بارعة جدّاً في معرفة مَنْ يكذب عليّ.
    Não sou muito bom em insinuações, portanto, eu vou directamente à acusação. Open Subtitles انا لست بارعاً في التضمين لذا عادةً, اتجه مباشرة الى الاتهام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد