Eu Sou repórter lá, mas escrevo sobre casas e jardinagem. | Open Subtitles | أنا مراسل هناك ولكنني .أنظف وأقوم بأعمال الحديقة |
- Não foi muito esperta. - Sou repórter. Para o melhor e para o pior, uma repórter honesta. | Open Subtitles | أنا مراسل للمراهن أو لأسوأ، واحد صادق. |
Sou repórter da televisão. | Open Subtitles | أنا مراسل تلفزيون. |
Sou repórter, e não gosto de ficar para trás com os outros. | Open Subtitles | أنا مراسلة ولا أحب أن أكون في الخلف مع الاَخرين |
Sou repórter de notícias financeiras e o Secretário do Tesouro disse: | Open Subtitles | أنا مراسلة أخبار اقتصادية، ووزير المالية |
Sou repórter do Canal Um. | Open Subtitles | انا مراسلة في القناة الاولى |
Sou repórter e ela não é do meu tipo. | Open Subtitles | أنا صحفي حقيقي بالإضافة أنها ليست النوع الذي أحيه |
Christi Connelly, Sou repórter da Ledger. | Open Subtitles | كريستي كونيلي أنا مراسله من الليجر |
- Sou repórter jornalístico. | Open Subtitles | أنا مراسل في النحله. |
Sou repórter. | Open Subtitles | أنا مراسل صحفي. |
Bruno, Sou repórter. | Open Subtitles | - برونو، أنا مراسل. |
Mas Sou repórter, Reverendo. | Open Subtitles | لكن أنا مراسل أيها القسّ . |
Sou repórter. | Open Subtitles | أوه , أنا مراسل صحفي . |
Espera, Sou repórter. Diz-me o que aconteceu. | Open Subtitles | إنتظري، أنا مراسلة أخبريني ماذا حدث. |
Sou repórter do Inquisitor. | Open Subtitles | "أنا مراسلة لدى"ذي إنكويزيتر |
Sou repórter da Lafitte Gazette. | Open Subtitles | أنا مراسلة من صحيفة (لافيت غازيت). |
Sou repórter da WZRB. | Open Subtitles | أنا مراسلة من محطة (wzrb) |
Sou repórter da CCPN. Quero que pare com as corridas. | Open Subtitles | (انا مراسلة لجريدة (بيكتشرز نيوز وأريدك أن تتوقف عن إقامة السباقات |
Eu Sou repórter. Tenho todo o direito de estar aqui também. | Open Subtitles | أنا صحفي و لي الحق في التواجد هنا |
- Sou repórter da CZN, Londres. - Ela não tem nada a dizer. | Open Subtitles | انا مراسله للسي زد ان في لندن- عميلتي ليس لديها شئ لتقوله- |