| Eu Sou repórter lá, mas escrevo sobre casas e jardinagem. | Open Subtitles | أنا مراسل هناك ولكنني .أنظف وأقوم بأعمال الحديقة |
| - Não foi muito esperta. - Sou repórter. Para o melhor e para o pior, uma repórter honesta. | Open Subtitles | أنا مراسل للمراهن أو لأسوأ، واحد صادق. |
| Sou repórter da televisão. | Open Subtitles | أنا مراسل تلفزيون. |
| Sou repórter, e não gosto de ficar para trás com os outros. | Open Subtitles | أنا مراسلة ولا أحب أن أكون في الخلف مع الاَخرين |
| Sou repórter de notícias financeiras e o Secretário do Tesouro disse: | Open Subtitles | أنا مراسلة أخبار اقتصادية، ووزير المالية |
| Sou repórter do Canal Um. | Open Subtitles | انا مراسلة في القناة الاولى |
| Sou repórter e ela não é do meu tipo. | Open Subtitles | أنا صحفي حقيقي بالإضافة أنها ليست النوع الذي أحيه |
| Christi Connelly, Sou repórter da Ledger. | Open Subtitles | كريستي كونيلي أنا مراسله من الليجر |
| - Sou repórter jornalístico. | Open Subtitles | أنا مراسل في النحله. |
| Sou repórter. | Open Subtitles | أنا مراسل صحفي. |
| Bruno, Sou repórter. | Open Subtitles | - برونو، أنا مراسل. |
| Mas Sou repórter, Reverendo. | Open Subtitles | لكن أنا مراسل أيها القسّ . |
| Sou repórter. | Open Subtitles | أوه , أنا مراسل صحفي . |
| Espera, Sou repórter. Diz-me o que aconteceu. | Open Subtitles | إنتظري، أنا مراسلة أخبريني ماذا حدث. |
| Sou repórter do Inquisitor. | Open Subtitles | "أنا مراسلة لدى"ذي إنكويزيتر |
| Sou repórter da Lafitte Gazette. | Open Subtitles | أنا مراسلة من صحيفة (لافيت غازيت). |
| Sou repórter da WZRB. | Open Subtitles | أنا مراسلة من محطة (wzrb) |
| Sou repórter da CCPN. Quero que pare com as corridas. | Open Subtitles | (انا مراسلة لجريدة (بيكتشرز نيوز وأريدك أن تتوقف عن إقامة السباقات |
| Eu Sou repórter. Tenho todo o direito de estar aqui também. | Open Subtitles | أنا صحفي و لي الحق في التواجد هنا |
| - Sou repórter da CZN, Londres. - Ela não tem nada a dizer. | Open Subtitles | انا مراسله للسي زد ان في لندن- عميلتي ليس لديها شئ لتقوله- |