Sou tão estúpido, devia ter feito algo antes. | Open Subtitles | كم أنا غبياً ، كان يجب علىّ فعل شىء مسبقاً |
Sou tão estúpido. Eu deveria ter feito algo antes. | Open Subtitles | كم أنا غبياً ، كان يجب علىّ فعل شىء مسبقاً |
Sou tão medricas Sou tão idiota, devia beijá-la, estragei tudo devia ir e tocar à porta agora mesmo e beijá-la, seria romântico algo que algum dia poderiamos contar ao nossos filhos vou fazê-lo agora mesmo. | Open Subtitles | أنا مثل هذا الدجاج. أنا مثل هذا الأبله. أنا يجب أن يكون عندي قبّلها. |
Sou tão idiota. Não contava com ele lá. | Open Subtitles | اللعنة يا لي من حمقاء لم اتوقع ان يكون موجود في البيت |
Eu digo a mim mesmo que sou invencível. Porque Sou tão forte? | Open Subtitles | أحدّث نفسي بأني لا اُقهر لماذا أنا شديد البأس؟ |
Meu Deus, Sou tão idiota. Eu entreguei-me muito rápido. | Open Subtitles | يا إلهي ، يالي من غبيه، إستسلمت له بسرعه |
Sou tão estúpido. Esqueci-me do teu aniversário. | Open Subtitles | أنا في غاية الغباء، لقد فاتني عيد ميلادكَ |
Sou tão idiota. Tinha tanta coisa que queria fazer agora que estou limpa. | Open Subtitles | كم أنا غبيّة, كان هنالك الكثير ممّا رغبتُ بفعله بالحياة, بعد أن أصبحتُ نقيّة. |
Mas nós combinámos. Sempre dissemos que nos íamos encontrar aqui, nesta noite. Sou tão tola. | Open Subtitles | ولكن اتفقنا على أن نلتقي دائماً هنا في هذه الليلة ، كم أنا غبية |
Desculpe. Meu Deus, Sou tão idiota. Está bem, sim. | Open Subtitles | أنا أسفة , يا إلاهي كم أنا حمقاء حسنا , نعم |
Desculpe, não devia ter feito antes de vir para aqui. Sou tão estúpido. | Open Subtitles | ما كان يفترض أن أفرغ مثانتي قبل أن أحضر هنا، كم أنا غبي |
Credo, Sou tão estúpido! Deveria ter-me lembrado dos tons. | Open Subtitles | ربآه، كم أنا غبي كان عليّ تذكر النغمات |
Sou tão idiota por não conhecer este livro. | Open Subtitles | أنا مثل هذا الأبله لعدم معرفتي بشأن هذا الكتاب. |
- Sou tão estúpido. - não faz mal. Uso botas da próxima vez. | Open Subtitles | أنا مثل الأخرق لا بأس أنا فقط سارتدى حذاء في المرة القادمة |
Eu Sou tão idiota. O que passaste é muito pior que os meus problemas. | Open Subtitles | يا لي من حمقاء، ما عانيتِه أكثر سوءاً من مشاكلي |
- Sou tão parva! | Open Subtitles | يا لي من حمقاء و يا لك من كاذب |
Sou tão afortunado. | Open Subtitles | أنا شديد الإبتهاج |
Sou tão idiota. Não sou a G.I. Jane. | Open Subtitles | يالي من غبية ولست جندية لا تقهر |
Sou tão estúpida, meu Deus! Consegue acreditar nisso? | Open Subtitles | أنا في غاية الغباء، يا إلهي هل يعقل ذلك؟ |
Sou tão rápido em conexões Quanto um foguete | Open Subtitles | أَنا بهذه السرعة بالإرتباطاتِ # المُسرِع مثل صاروخ |
Sou tão parvo, podia ter parado e aproveitar-me. | Open Subtitles | انا مجرد احمق كان يمكننى ان انتظر و انضم اليهم |
Sou tão patético como o gordo quando tenta ler. | Open Subtitles | أنا مثير للشفقة مثل بيتر عندما حاول القراءة |
Sou tão patriota como qualquer outro, mas mudar os semáforos para vermelho, branco e azul parece perigoso. | Open Subtitles | أنا لا أقل وطنية عن الجميع لكن أظن أن تغيير ألوان الإشارة الضوئية إلى الأحمر و الأبيض و الأزرق يبدو عملاً خطراً |
Assim se distrairão e ao mesmo tempo... poderão ensinar algo a mim, que Sou tão jovem. | Open Subtitles | لقد أخبرني، أني بذلك يمكنني أن أتقرب أكثر إلى الله |
Eu não Sou tão frágil. A sério, não sou. | Open Subtitles | أنا لست هذا الشخص الهش حقاً، أنا لست كذلك |
Sou tão parvo. | Open Subtitles | يا لسخافتي. |
"Não Sou tão bonita como a Heather, não Sou tão inteligente, não Sou tão..." | Open Subtitles | أعرف ما تفكرين به , لست جميلة كهيذر لست بهذا الذكاء |