Achei que a Marilla Cuthbert era uma velha tonta quando Soube que ela tinha adotado uma órfã. | Open Subtitles | أعتقد أن ماريللا كاثبيرت كانت حمقاء عجوز عندما سمعت أنها تبنت فتاة ميتم صغيرة. |
Soube que ela sofreu um acidente com outros médicos. | Open Subtitles | سمعت أنها تعرضت لتحطم طائرة مع بعض الأطباء الآخرين. |
Soube que ela pediu para ter alta do hospital ontem à noite. | Open Subtitles | لقد سمعت أنها خرجت من المستشفى في وقت متأخر البارحة |
Mesmo com o livro, como Soube que ela não estava grávida? | Open Subtitles | ولكن حتى مع الكتاب، كيف عرفت أنها لم تكن حبلى؟ |
Soube que ela morreu. Achei que não havia mal em pegar. | Open Subtitles | سمعت انها ماتت واعتقدت انه جاهز لمن يريده |
Aparentemente, ele apareceu no hospital quando Soube que ela se tinha magoado. | Open Subtitles | على ما يبدو، اه، أظهرت أنه حتى في المستشفى عندما سمع أنها لم يصب. |
Sempre Soube que ela iria ser uma boa médica. | Open Subtitles | لطالما علمتُ بأنّها ستغدو طبيبةً عظيمةً. |
Soube que ela fez a faculdade no continente. | Open Subtitles | سمعت أنها التحقت بكلية على البر الرئيسي. |
Soube que ela diz às pessoas que se o rei casar com Lady Ana só terá mais um ano de reinado. | Open Subtitles | حسناً، سمعت أنها تخبر الناس أنا الملك لو تزوج ليدي آن سيفقد السيطرة لعام. |
Soube que ela pode dizer onde estão seus parentes mortos. | Open Subtitles | سمعت أنها تستطيع إخبارك عن مكان أقاربك الميتين. |
Soube que ela sangrou até á morte durante horas, a sofrer, a agonizar enquanto vias sem poder fazer nada. | Open Subtitles | لقد سمعت أنها نزفت لساعات حتى الموت تعاني من الالم وانت كنت تشاهد من دون فعل اي شيئ |
É bastante galanteadora, mas Soube que ela é uma rameira e irá responder. | Open Subtitles | تحوي الكثير من الاطراءات و لكنني سمعت أنها عاهرة و سوف تقوم بالرد عليك |
Soube que ela teve um caso com o teu amigo. | Open Subtitles | سمعت أنها كانت على علاقة مع صديقك |
Soube que ela joga os sapatos na cabeça dos assistentes. | Open Subtitles | لقد سمعت أنها ترمي الأحذية على مساعديها |
No momento que Soube que ela era o velho... | Open Subtitles | أول لحظة عرفت أنها هي من كان العجوز |
Ela precisa de si? Eu posso protegê-la, mas quando vi no twitter, Soube que ela não percebia. | Open Subtitles | أستطيع حمايتها، ولكن حين قرأت تلك التغريدة، عرفت أنها لم تفهم ذلك |
Soube que ela gastou $100.000 a mais e o pai teve de pagar. | Open Subtitles | سمعت انها انفقت 100000 دولار فوق الميزانية وكان على والدها ان يكتب شيكا |
Até Soube que ela comeu o urso do pai. | Open Subtitles | حتى انى سمعت انها اكلت دب ابيها الاليف |
Isso lembra-me de quando o meu pai quis reconquistar a minha mãe quando Soube que ela andava a dormir com o meu tio Steve. | Open Subtitles | هذا يذكرني بهذا الوقت حين حاول أبي ان يستعيد أمي حين سمع أنها تمارس الجنس "مع العم "ستيف |
Sempre Soube que ela era uma bruxa. O Fitz está apenas a confirmá-lo. | Open Subtitles | لطالما علمتُ بأنّها ماكره، و (فيتز) أكّد كلامي للتّو |