Soube que ele gosta muito de fazer parcerias e talvez ele queira que eu faça uma participação no seu clip. | Open Subtitles | سمعت أنه يحب التعاون مع الفنانين الآخرين وربما يريدني أن أظهر في الفيديو معه |
Soube que ele te admira muito. Estou surpreendida, considerando a forma como chegaste à colónia. | Open Subtitles | سمعت أنه متفائل بك، يجب أن أقول أني متفاجئة باعتبارك آتيت خلسة إلى هذه المستعمرة |
Quando Soube que ele estava no lado oeste do edifício naquele dia, falei com algumas pessoas que trabalhavam lá. | Open Subtitles | عندما سمعت أنه كان في الجانب الغربي للمبنى يومها تحدثت مع بعض العاملين هناك |
- Soube que ele pode levitar. | Open Subtitles | تعلم , لقد سمعتُ أنّه يستطيع التحليق في الهواء |
É que no meu coração, sempre Soube que ele era inocente, | Open Subtitles | .. الأمر فحسب من قلبي، لطالما عرفت أنه كان بريئاً |
Soube que ele te pediu para subires a 7R. | Open Subtitles | سمعت انه طلب منك ان تصعد للدرجة السابعة. |
Soube que ele exagerou na bebida. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنه اشتد على نفسه .. في الشراب |
Eu Soube que ele ainda cozinha, que deixou de vender depois da prisão, que agora só tem um cliente. | Open Subtitles | لقد .. لقد سمعت أنه ما زال يطبخ ولكن سمعت أنه توقف عن البيع بعد أن خرج من السجن |
E trouxe menta, Soube que ele sofre de halitose. | Open Subtitles | وأحضرت معي النعناع. سمعت أنه يعاني من رائحة الفم المزمنة. |
Então é melhor que sejam rápidos, porque Soube que ele não está bem. | Open Subtitles | الأفضل أن تسرعوا لأنني سمعت أنه ليس بوضع جيد |
Soube que ele foi atrás do FriendAgenda porque o baniram para sempre. | Open Subtitles | سمعت أنه فعل ذلك لأن الموقع قام بحضره للأبد هذا ما تم نشره عبر الشبكة |
Soube que ele está cá há 25 anos. Que não o deixam sair. | Open Subtitles | سمعت أنه هنا منذ 25 عاماً، لا تسمحوا له بالرحيل |
Soube que ele ficou oficialmente noivo da Flora, finalmente. | Open Subtitles | في الواقع نعم . لقد سمعت أنه تمت خطبته رسمياً على "فلورا" أخيراً |
Soube que ele disparou contra ti. | Open Subtitles | سمعت أنه أطلق النار عليك ، هل أنت بخير؟ |
Soube que ele tinha uma relação séria com uma agente em Quantico. | Open Subtitles | حسنا، لقد سمعت أنه كان لديه علاقة جميلة و جدية مع عميلة "في "كوينتكو |
Soube que ele procura pessoas que partilhem o mesmo ideal. | Open Subtitles | سمعت أنه يبحث عن شعب مشابه الفكر |
Soube que ele sofreu um acidente de mota. | Open Subtitles | سمعت أنه مرّ بحادث دراجة نارية |
Soube que ele traficou para pessoas que não devia. | Open Subtitles | "سمعتُ أنّه كان يتعامل مع أشخاص، لا يجب التعامل معهم" |
Soube que ele é jovem. | Open Subtitles | سمعتُ أنّه يافع. |
Sim, Soube que ele era meu mestre natural, capitão e amigo... orava secretamente para ele, e ele confortou-me. | Open Subtitles | نعم. عرفت أنه هو سيدى الحقيقى كابتن وصديق انا أصلى له بسرية و هو يُريحنى |
Assim que Soube que ele estava em casa, fui a correr até ao seu quarto para falar com ele. | Open Subtitles | عندما سمعت انه عاد الى غرفته جريت اليه لأكلمه |
Soube que ele veio ontem à noite. | Open Subtitles | سمعتُ أنه قام بزيارتك ليلة أمس |
Soube que ele é muito bem relacionado. | Open Subtitles | سمعت أن له معارف جيدون |
Mas mesmo que Robert seja seu filho... como Soube que ele queria fazer mal ao pai? | Open Subtitles | لكن حتى لو كان (روبرت) أبنك.. كيف عرفتِ أنه كان يقصد الضرر بأبيه؟ |