Só tens de encontrar o soutien que faz conjunto com as calcinhas. | Open Subtitles | كل ماعليك أن تفعله هو البحث عن الصدرية المناسبة لهذا السيلب. |
Nunca devia ter dado ouvidos a uma mulher que cola o soutien. | Open Subtitles | ما وجب أن أنصت إلى امرأة تغلق حمّالة صدرها بالشريط اللاصق |
Quando tinhas 17 anos, queimaste o teu primeiro soutien. | Open Subtitles | في الوقت الذي كنتِ في عمر 17, احرقتِ أول حمالة صدرية لك. |
Linda, quero que tragas um soutien vestido para a aula. | Open Subtitles | ليندا , أريدك أن ترتدي حمالة الصدر في الصف |
O soutien da mãe dele estava pendurado no chuveiro. | Open Subtitles | حمالة صدر أمه كانت معلّقة على عامود الدش |
Porque não pude deixar de reparar que estás sem soutien. | Open Subtitles | لأنني لم أستطع أن أمنع نفسي عن ملاحظة أنك لا ترتدين صديرية, |
Acho que foi o soutien turquesa em que repararam primeiro. | Open Subtitles | لقد لاحظوا الصدرية القرمزية اللون ثم طلاء الاظافر |
Falei com ela duas vezes, numa tinha um chapéu à cowboy, e noutra o soutien. | Open Subtitles | لقد تحدثت لها مرتين، مرة واحدة في قبعة رعاة البقر، ومرة واحدة في بلدي الصدرية. |
Até em espuma de soutien. | Open Subtitles | مثل المسهلات، حتى الرغوة المستخدمة في الحمالات الصدرية |
Recebi algumas perguntas sobre o tamanho do meu soutien. | TED | وتلقيت بعض الأسئلة عن حجم حمّالة الصدر. |
Com o soutien que lhe ofereci. Usa-o como top. | Open Subtitles | تلك هي حمّالة الصدر ذاتها التي أعطيتها إياها، إنها ترتديها كما لو أنها لباس علوي |
A mulher anda pela cidade inteira, em pleno dia, só de soutien. | Open Subtitles | إمرأة تتجول في وضح النهار وليست مرتدية سوى حمّالة صدر |
É o aniversário de um miúdo de 11 anos. Ao menos podias ter posto um soutien. | Open Subtitles | إنها حفلة منذ 11 عام كان يمكنكِ على الأقل ارتداء صدرية |
Vamos indo. Temos de passar na lavandaria, e roubar um soutien novo para mim. | Open Subtitles | فلنمضِ، يجب أن نمر على المصبغة لتسرق لي صدرية جديدة |
E depois, claro, devolvi-a naquela noite numa tentativa bem sucedida para a ver sem soutien... | Open Subtitles | وبعدها بالطبع، أرجعتُه متأخراً بتلك اللّيلة في محاولة ناجحة تماماً لأراها بدون صدرية |
Outra pessoa. A modelo para quem o soutien foi feito. | Open Subtitles | و نموذج التي تم إجراؤها على حمالة الصدر ل. |
Quem é mais sensual do que a Madonna com soutien pontiagudo? | Open Subtitles | من هي الأكثر إثارة من مادونا في حمالة الصدر المدببة ؟ |
Desde a primeira vez que pus a vista num soutien fiquei fascinado. | Open Subtitles | ومن أول حمالة صدر رأيتها، وقد شعرت بالفتنة |
Com um bom soutien, até se safava bem. | Open Subtitles | اذا كانت لديك صديرية مشدودة-ستعطيك مظهر افضل |
Não sei, mas acordei sem soutien. Não é nada bom sinal. | Open Subtitles | لا أعرف , ولكنني أستيقظت دون صدريتي هذه ليست علامه جيده إطلاقاً |
Andava à procura de uma agulha e linha para coser o meu soutien. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن إبرة وخيط لأصلح حمالات الصدر |
E depois vou amordaçá-la com o próprio soutien. | Open Subtitles | وبعدها سوف اضع عليها كمامة من نفس صدريتها. |
Só te falta usar um soutien na cabeça! | Open Subtitles | المره التاليه سترتدى سونتيان فوق رأسك |
- Eu não usei soutien, e pedi que ligassem o ar-condicionado. | Open Subtitles | لم أكن أرتدي مشد الصدر ، وجعلتهم يشغلون مكيف الهواء |
Mostra-lhe o soutien. Ele tem medo de soutiens. Não se entende com eles. | Open Subtitles | اريه صدريتك إنه يخاف من الصدريات لا يمكنه التعامل معها |
Sim, ela é assim, muito generosa. Até te daria o soutien. | Open Subtitles | نعم فهي كذلك، ستنزع حمالتها من أجلك |
A mãe identificou o soutien e a madeixa de cabelo... e isto. | Open Subtitles | ...الأم تعرفت على الصَدْرِية ...وخصلة شعرها وهذا |
"E eu estou a ver a alça do teu soutien, Oprah. Mete-te na tua vida". | Open Subtitles | و يمكنني أن أرى شريط حمالة صدرك أوبرا,اهتم بشؤونك |