Lamento isto. O Sr. Van Statten deve pensar que é esperto, mas não lhe ligues. | Open Subtitles | آسف بشأن هذا ، السيد (فان ستاتن) يحسب نفسه ذكياً |
O Sr. Van Statten deixa-me fazer o que quiser... desde que eu faça o meu trabalho. | Open Subtitles | السيد (فان ستاتن) يدعني أقوم بعملي بطريقتي طالماأقومبإنجازه. |
Tens estes pedaços de metal... mas o Sr. Van Statten tem uma criatura viva lá embaixo. | Open Subtitles | أعنيأنلديكقطعكالمعدنية. لكن السيد (فان ستاتن) لديه مخلوقٌحيٌبالأسفل. |
Sabes o que é um Dalek, Van Statten? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو الـ(داليك) يا (فان ستاتن) ؟ |
Van Statten, juro-te, ninguém nesta base está seguro. | Open Subtitles | أقسم لك يا (فان ستاتن) لاأحدبأمانٍفيهذهالقاعدة. |
O Van Statten despede os funcionários e apaga-lhes a memória. | Open Subtitles | كثيراً ما يتخلص السيد (فان ستاتن) من موظفيه وعندمايفعلهذايقومبمحو ذاكرتهم. |
É melhor irmos embora. O Van Statten foi-se. Vão fechar a base. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب ، فقد اختفى ( فان ستاتن) وهم يغلقون القاعدة. |
Este é o Sr. Henry van Statten. | Open Subtitles | -هذا هو السيد (هنري فان ستاتن ) |
- O Sr. Van Statten é dono da Internet. | Open Subtitles | -السيد (فان ستاتن) يمتلك الإنترنت |
Sou Henry van Statten, obedece-me! | Open Subtitles | أنا ( هنري فان ستاتن) فاعترف بي الآن |
Van Statten tem agentes em todo o lado, à procura de génios para recrutar. Certo, és um génio. | Open Subtitles | - فان ستاتن) لديه عملاء ،في كل العالم يبحثون عن العباقرة) . |
- Não matou Van Statten. Não me matou a mim. | Open Subtitles | - لم يستطع قتل (فان ستاتن) ولم يستطع قتلي . |
Esta noite Henry van Statten será só um sem-abrigo drogado... a viver nas ruas de San Diego, Seattle, Sacramento, algum lugar começado por S. | Open Subtitles | وبحلول الليل سيصبح (هنري فان ستاتن) مُدمناًمُشرداًبلاعقل . يعيش في شوارع (سان دييجو) (أو( سكرامنتو)أو(سياتل. "أيمكانٍيبدأبحرف"س. |
- Por um génio, Van Statten. | Open Subtitles | - (شخصٌ عبقريٌ يا (فان ستاتن . |
Van Statten. | Open Subtitles | ( (فان ستاتن. |