Tanto económica como culturalmente. Quero que essa seja a sua área. | Open Subtitles | من حيث الثقافة و الإقتصاد أريدها أن تكون منطقتك. |
Sim, isso é um bom conselho, mas já tentei as duas lavandarias da sua área. | Open Subtitles | أجل، تلك نصيحة جيّدة، لكني حاولت بالفعل المغسلتين في منطقتك. |
Para tornar o jogo ainda mais convincente, deves considerar apenas a contribuição do homem para a sua área e não a validade da área propriamente dita. | Open Subtitles | كل في مجاله و لأجعل هذه اللعبة أكثر صعوبة عليك الأخذ بعين الاعتبار |
Era suposto de ser um dos mais entendidos na sua área. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون أفضل الخبراء في مجاله |
As disputas na sua área de trabalho devem ser difíceis de resolver. | Open Subtitles | يجب أن أتخيل النزاعات في مجال عملك التي من صعب تسويتها. |
Esta não é a sua área, eu sei, mas estamos aqui a lidar com questões fundamentais. | Open Subtitles | ليس هذا مجالك .. أعرف لكن دعني أخبرك بالذي نتعامل معه |
Temos diversas oportunidades de franchise disponíveis na sua área. | Open Subtitles | لدينا العديد من فرص التوكيل في منطقتك و لكن شراء متجر |
- Posso estar na sua área. - Meu Deus. | Open Subtitles | ـ قد أكون في منطقتك ـ يا اللهي |
Arranjar-lhe-emos um especialista na sua área criminal para o julgamento. | Open Subtitles | حسنا سوف نأتى لك بخبير ... في منطقتك المشار اليها بالجريمة... لمحاكمة واقعية |
Talvez me possa dizer qual é a sua área e onde vou ficar eu. | Open Subtitles | لربّما أولا أنت يمكن أن تخبرني حيث منطقتك هنا و... ... حيثاللغمسيصبح. |
À procura de advogados de divórcio na sua área. | Open Subtitles | جاري البحث عن محاموا الطلاق في منطقتك |
Esta não é a sua área. | Open Subtitles | هذه ليست منطقتك |
Um dos melhores na sua área... Um especialista. | Open Subtitles | ذو خبرة، و من أفضل الأطباء في مجاله |
Além disso, ele é único na sua área. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، فهو فريد في مجاله. |
"A-ha!" disse o Dr. Robicsek. "Eu fui ver o filme sozinho." (Risos) E eu percebi, nesse momento de revelação. que aqueles dois homens estavam a revelar o segredo do seu extraordinário sucesso, cada um na sua área. | TED | " اها " رد السيد روبيكسيك " أنا ذهبت لمشاهدة الفيلم لوحدي" وأدركت في تلك اللحظة من الاظهار أن هاذان الرجلان يفشيان سرا من أسرار نجاحهما الاستثننائي , كل في مجاله |
Todos na sua área dizem o mesmo, certo? | Open Subtitles | كل شخص في مجال عملك يقول الشيء نفسه، صحيح؟ |
A sua área é o estudo antropológico da cultura caribenha. | Open Subtitles | إنّ مجال عملك يهتم بالدراسة الأنثروبولوجيّة لثقافة منطقة البحر الكاريبي (بوث فى الخلفية يضحك لا يعلم بأنه ظاهر فى المشهد ) |
Chegou ao topo na sua área. | Open Subtitles | هذا الذي جعلكَ في القمة في مجالك |
Admiro a sua ambição, Dr. Wells, mas ser o melhor da sua área exige mais que acumular horas. | Open Subtitles | أحيّي طموحك يا د. (ويلز)، لكن أن تكون الأفضل في مجالك يتطلب أكثر من تكديس الساعات. |