Era o mais conhecido na sua época, o meu pai contou-me! | Open Subtitles | القرصان الأكثر شهرة في وقته أبي أخبرني عنه |
Verá que Rambaldi profetizou princípios científicos séculos antes da sua época. | Open Subtitles | أنت سترى الذي رامبالدي prophesled مبادئ sclentific centurles قبل وقته. |
O mundo é diferente do da sua época. | Open Subtitles | تغير العالم منذ زمنك |
- As mulheres da sua época. | Open Subtitles | نِساء زمنك. |
"A verdade é que Napoleão tinha uma estatura média para a sua época. | TED | "في الواقع كان طول نابليون مناسبا في عهده. |
Na província romana da Síria no século II da nossa era, Lucian, o satírico, descreveu os cínicos da sua época, como hipócritas sem princípios, materialistas e que se autopromoviam, que só pregavam o que Diógenes tinha praticado. | TED | في إقليم سورية الروماني في القرن الثاني ميلادي، وصف الساخر لويسان الساخرين في زمنه بأنهم ليسوا ذوي مبادئ، وماديين، ومنافقين يحبّون أنفسهم، والذين بشّروا بفكر ديوجين لمرة واحدة فقط بشكل فعلي. |
Dan Seavey foi um dos piratas de maior sucesso na sua época. | Open Subtitles | كان (دان سيفي) واحداً من أكثر القراصنة نجاحاً في زمانه. |
Eu acredito que contar histórias de forma interativa pode ser o que o cinema foi no século XX: uma arte que muda a sua época de forma profunda. | TED | أؤمن بأن القصص التفاعلية بإمكانها أن تكون ما كانت عليه السينما في القرن العشرين: فن ذو تأثير عميق على عصره. |
Ajudou a moldar a sua época. | Open Subtitles | وساعد في تشكيل وقته. و قضي أوقاتاً مع (البيتلز). "{\cH53AA45}" البيتلز: |
- O meu avô Jack Kelly foi um remador estreante na sua época. | Open Subtitles | كان جدي (جاك كيلي) أحد المجذفين الأوائل في وقته |
Um motor muito eficiente para a sua época. | Open Subtitles | كان محرك قوي في وقته |
Ben Jonson teve sucesso no seu desejo de ser o dramaturgo mais célebre da sua época, tornando-se no primeiro poeta laureado da Inglaterra. | Open Subtitles | نجح بن جونسون في رغبته... ...لتكون الأكثر شهرة الكاتب المسرحي وقته... ...تصبح انجلترا first الشاعر الحائز على جائزة. |
Cada geração tem a sua época. | Open Subtitles | كل جيل وله وقته |
Um conjunto de sua época. | Open Subtitles | قديماً في زمنك |
Este novo corredor não tem nome por cima da entrada para designar a sua época, e nós ainda não sabemos quais as espécies falhadas que serão recordadas adentro das suas paredes. | Open Subtitles | هذا الدهليز الجديد لا اسم له أعلى المدخل ليُشير إلى عهده و لا زلنا لا نعلم بعد أيُ الفصائل المُتعثرةِ ستُحيَ ذِكراها على جدرانه |
Mas nessa altura, a sua época já havia passado. | Open Subtitles | لكن وقتها كان قد انتهى عهده |
Murray foi o maior editor de sua época e lidou com os trabalhos de Jane Austen e Lord Byron, cujas primeiras edições ainda são vistas nas paredes do escritório. | Open Subtitles | كان (موراي) أبرز ناشر في عهده ونشر أعمال (جاين أوستن) و(اللورد بايرون)، اللذين تصطف طبعاتهما الأولى على جدران هذا المكتب. |
Na ciência da sua época, isso era um mistério. | TED | وبالنسبة لعلوم عصره كان ذلك لغزا. |