Chefe do esquadrão de assalto, Jochensu. Vim para vê-lo, Sua Alteza. | Open Subtitles | رئيس فريقِ الهجوم ، جوتشينسو جئت هنا لرؤيتك ، سموك |
Sem bem me lembro, Sua Alteza era então um rei. | Open Subtitles | لو كنت أتذكر جيداً ، فإن سموك كان ملكاً آنذاك |
Vossa Majestade, permitai que vos apresente Sua Alteza, Jean de Bellay, | Open Subtitles | صاحب الفخامة اسمح لي بتقديم صاحب السمو جان دي بالي |
Sua Alteza, não vê a sua verdadeira imagem reflectida neste chá? | Open Subtitles | جلالتك الم تري ذاتك الحقيقة تنعكس في هذا الشاي ؟ |
Um criado não é um ladrão, Sua Alteza, e aqueles que o são nada fazem para parar. | Open Subtitles | الخادم ليس لصاً، مولاي أولئك لا يستطيعون الدفاع عن أنفسهم |
O fato de Sua Alteza ter feito 25 anos significa apenas que ela chegou à idade de poder anunciar sua intenção de se casar. | Open Subtitles | حقيقة أن صاحبة السمو الملكي قد بلغت الـ25 من عمرها لا يعني سوى أنها بلغت سناً تستطيع فيه أن تصرّح بنيّتها الزواج |
Agora, felizmente, comandante supremo de Sua Alteza, Khande Rao, rajá de Ferraghur. | Open Subtitles | و ال، قائد تحت امرة سموه الأمير كاندي راو راجا فيرغاور |
Não conseguirão mais que nós! Nunca conseguiram mais que nós. Com todo o respeito, Sua Alteza. | Open Subtitles | لن تصطاد أكثر منّا، لن تديرَ أكثر منّا مع فائق الاحترام، سموّك |
- Mas se Sua Alteza escutar... - Ainda percebeu? Chega. | Open Subtitles | ـ إذا سموك سمعتي لي فقط ـ ألم يُستمع لك بما فيه الكفاية؟ |
Eu,Jocheonsu,subordinado do General lmsunji, saúdo o Príncipe Jeonghyeon, Sua Alteza. | Open Subtitles | أنا جوتشيونسو ، تحت قيادة الجنرال امسونجي الأمير جيونغهيون العظيم ، سموك |
Posso pedir a Sua Alteza que me conceda um último favor antes de morrer? | Open Subtitles | هل لي ان اطلب من سموك ان تمنحني خدمة اخيرة قبل ان اموت |
Quer dizer, é uma disputa, seu idiota, Sua Alteza Real. | Open Subtitles | أعني، بل هو السباق، الذي احمق، صاحب السمو الملكي. |
Um alto oficial nazi insinuou-se no meio da visita do príncipe herdeiro, na qual Sua Alteza foi baleado. | Open Subtitles | لمحه البارحة نازي رفيع المنصب في وسط زيارت لولي العهد زيارة تم خلالها إصابت صاحب السمو |
Sua Alteza, eu aceito a princesa tal como ela está. | Open Subtitles | برتاب سين اننى أقبل الاميره بالحاله التى عليها صاحب السمو |
Confesso que eu própria remexo a terra, Sua Alteza. | Open Subtitles | علي أن أعترف بأنني عاشقة للطمي بنفسي، جلالتك |
Houve complicações, ...mas está pronto, Sua Alteza. | Open Subtitles | كانت هناك بعض التعقيدات لكنه جاهز الاَن ، جلالتك |
Creio, Sua Alteza, que ela está com uma prima. | Open Subtitles | أعتقد، يا مولاي أنها تقيم مع إبنة عمها |
Pode agradecer à magia por esse milagre, Sua Alteza. | Open Subtitles | هذه المعجزة تحققت بفضل السحر يا صاحبة السمو |
General-de-Divisão Sherlock Holmes e Sua Alteza, o Marajá de Nevada. | Open Subtitles | دعني أقدمك اللواء الاكبر شارلوك هولموس و سموه مهراجة نيفادا |
Não tenho a certeza que estejais pronto, Sua Alteza. | Open Subtitles | لستُ متأكّداً بأنّك مستعدّ، سموّك |
Sua Alteza imperial, sua graça, sua excelência, sua real Majestade, a Rainha de Copas! | Open Subtitles | سمو الملكة حضرة الملكة سموها، جلالة الملكة ملكة القلوب |
Lamentamos informar que Sua Alteza não pode recebê-lo. | Open Subtitles | نحن نأسف أن جلالته لن يكون قادئاً على رؤيتك |
Sua Alteza quer que lhe leias uma história de ninar. | Open Subtitles | يرغب سموّه أن تقرأي له قصّة ما قبل النوم |
Posso apresentar-lhe Sua Alteza Imperial a Grã-Duquesa Anastasia Nikolayevna? | Open Subtitles | أسمحوا لي أن أقدم سموها الإمبراطوري الدوقة العظيمة أناستاشيا نيكولايفنا؟ |
Acredite em mim, Sua Alteza, nós não vamos poupar esforço para traze-la de volta. | Open Subtitles | صدقيني يا مولاتي نحن لن ندخر جهدا للبحث عنها |
Sua Alteza, a dança fica melhor em pé. | Open Subtitles | فخامتك هذه الراقصة يفضل أن تكون على رجل واحدة |
Rogo a Sua Alteza que se digne aceitar os presentes e os convide para participar no swayamwar. | Open Subtitles | اننى اطلب من سموكم الكريم قبول هذه الهدايا و دعوتهم للمشاركه فى أختيار من سيكون المرشح للزواج |
Não deveríamos considerar a possibilidade de Sua Alteza estar fraca e não ter forças para uma tão árdua viagem? | Open Subtitles | ألا يجب أن نفكر في احتمالية ضعف جلالتها ولا تملك الطاقة الكافية لتقوم بمثل هذه الرحلة القاسية؟ |