ويكيبيديا

    "sua assinatura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • توقيعك
        
    • توقيعه
        
    • لتوقيعك
        
    • توقيعها
        
    • توقيعكِ
        
    • بتوقيعك
        
    Creio que é a sua assinatura em toda a papelada. Open Subtitles و أعتقد ان ذلك توقيعك على كلّ التصاريح الكتابية
    Por escrito e com sua assinatura... é o que vai acontecer. Open Subtitles أريد ذلك على متضمنا توقيعك على ورقة بأن ذلك هو ما سيحدث بالضبط
    Alguém apresentou ordens para levantar trigo com a sua assinatura falsa e selo. Open Subtitles قدم شخص اوامر للحبوب، مع توقيعك وختم مزورة.
    Sei que ele não a queria, mas bastava a sua assinatura. Open Subtitles كنت أعرف أنه لن يشترى,و لكن كل ما أردته هو توقيعه على الطلب
    Preciso da sua assinatura para descartar o paciente. Open Subtitles أنا بحاجة لتوقيعك حتى نقوم بتسريح المريضة
    Então, se puder apenas ter a sua assinatura vamos proceder imediatamente. Open Subtitles ..فلو أمكنني الحصول على توقيعك سوف نبدأ في العلاج
    Eu decidi deixar o programa, e preciso da sua assinatura para sair do curso. Open Subtitles قررت ترك البرنامج. أحتاج توقيعك لالغاء الفصل التدريبى.
    Preciso da sua assinatura. Estamos divorciados há mais de um ano. Open Subtitles ظريفة جداً بعض أمور الضرائب، أحتاج توقيعك
    Mr. Tanaka, o governo tem documentos com a sua assinatura que o implicam nas práticas lesivas da sua empresa. Open Subtitles سيد تيناكا ان الحكومة معها الكثير من الوثائق عليها توقيعك
    Não estou aqui para interferir na sua campanha, pai. Só quero a sua assinatura. Depois vou visitar o avô... Open Subtitles انا لست هنا ابي كي اتدخل في حملتك كل ما أريده توقيعك, ثم سأزور جدي
    Eu tive que falsificar a sua assinatura, senão não me tinham deixado levar o carro. Open Subtitles كان علي ان ازوّر توقيعك كي استطيع اخراج السيارة من هنا
    Você é o Presidente, tudo o que fazemos requer a sua assinatura. Open Subtitles لذا فإن كل شيء نفعله يتطلب توقيعك بتعبير أخر فإنهم قلقون عن
    Chega a ver as cartas de indeferimento antes de lhes carimbarem a sua assinatura? Open Subtitles هل رأيت أبداً خطاب رفض قبل أن يُطبع توقيعك عليه ؟
    Só preciso da sua assinatura, e posso tê-los a trabalhar para nós amanhã. Open Subtitles كل مايتبقى هو توقيعك ويمكنني جلبهم كلهم للعمل لدينا غداً
    Uma bala no coração e outra na testa. É a sua assinatura, não? Open Subtitles رصاصة في القلب ، وواحدة في الرأس هذا توقيعك
    Uma investigação feita pelo seu próprio pessoal que conclusivamente coloca a sua assinatura no crime. Open Subtitles تحقيق تمّ بواسطة فريقك الخاص مما يضع بشكل قاطع توقيعك على الجريمة.
    Esta é a sua assinatura no fim enquanto médico assistente? Open Subtitles هل هذا توقيعك الذي في أسفل الشهادة ؟ على أنك الطبيب الشاهد ؟
    Um dos assistentes do presidente vai subir ao pódio e segredar que não haverá salvação, que a sua assinatura no tratado será a sentença de morte dos reféns. Open Subtitles أحد مساعدي الرئيس سيسير على المنصة وسيهمس في أذنه أنه لم يتم الانقاذ وأن توقيعه على المعاهدة
    O escuro é a sua assinatura e vamos descobrir que ele sempre matou assim. Open Subtitles الظلام هو توقيعه وسوف نكتشف بانه سوف يقتل دائماً بهذه الطريقه
    Basta a sua assinatura. Open Subtitles يحتاج فقط لتوقيعك لأصحاب الأراضي
    Até lhe disse que a sua assinatura era masculina. Open Subtitles اتذكر اني سخرت من توقيعها لانه كان رجولي
    A arma do crime pode ter derretido, mas deixou para trás a sua assinatura em spray de bronzear. Open Subtitles سلاح الجريمة لربما ذاب، لكنكِ تركتِ ورائكِ توقيعكِ دبغ الرذاذ.
    Os nomes dos titulares das contas e o dinheiro destinado a cada uma, e depois autorize cada uma com a sua assinatura. Open Subtitles وتسمي مالكي الحسابات والمبلغ المعين لكل مستقبل ومن ثم ترخص لكل واحد منهم بتوقيعك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد