ويكيبيديا

    "sua cabeça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رأسه
        
    • عقلك
        
    • رأسكِ
        
    • عقله
        
    • رأسكَ
        
    • ذهنك
        
    • برأسك
        
    • راسه
        
    • عقلها
        
    • برأسه
        
    • جمجمتك
        
    • لرأسك
        
    • ذهنه
        
    • رأسك
        
    • جمجمته
        
    Na manhã seguinte, ele não era o mesmo... ficava olhando para os lados, esperando algo cair em sua cabeça. Open Subtitles في الصباح التالي ، كان مضطربا إستمر بالنظر حوله ، في إنتظار الشيء الذي سيسقط على رأسه
    Terá apenas a esperança de escapar do Norte com a sua cabeça. Open Subtitles هنالك فقط الأمل بأن يهرب من الشمال وهو محافظٌ على رأسه.
    Ninguém se mexe ou faço um buraco na sua cabeça. Open Subtitles لا يتحرّكنّ أحد وإلاّ فإنّي سأضع ثقباً في رأسه.
    - Ouvem tudo o que diz. - Tudo na sua cabeça. Open Subtitles يمكنهم أن يسمعوا كل شيء تقوله كلّ ما في عقلك
    A privacidade que resta deve estar só na sua cabeça. Open Subtitles السرية الوحيدة الباقية داخل رأسكِ , ولَرُبَّمَا ذلك كافيُ.
    Nesta não tem nada. Esta mais vazia do que sua cabeça. Open Subtitles لا يوجد شئ في هذه العربة انها افرغ من عقله
    Quero a sua cabeça no fogo e quero vê-lo queimar-se. Open Subtitles أريد رأسه في النار وأريد مشاهدته يحترق أريد تسليمه
    Um shinobi não deveria abaixar sua cabeça tão facilmente! Open Subtitles لا يُفترض بالشينوبي أن يحني رأسه بهذه البساطة.
    Forçaram-no a ajoelhar e cravaram espinhos na sua cabeça. Open Subtitles لقد اجبروه بالمشي على قدميه والشوك على رأسه
    Deixem-me repetir: Este animal está a crescer assexuadamente na sua cabeça, a sua prole vai reproduzir-se sexualmente na próxima geração. TED دعوني أعيد صياغة ذلك: هذا الكائن يتكاثر لاجنسيًّا في قمة رأسه ويعطي نسلاً، هذا النسل يتكاثر جنسيًّا في الجيل التالي.
    Ele não podia estar vivo, não com o estado em que a sua cabeça estava. Open Subtitles لا يمكن أن يكون حياً ليس مع الحالة التي كان عليه رأسه
    Eles estavam a enfiar a sua cabeça no lago para o fazer falar. Open Subtitles لا غرابة بأنهم تأخروا كانوا يغطون رأسه في البركة ليفصح عن مكان عمي
    - Que contra-ataquem. O que é contra-atacar? Lançar uma pedra sobre sua cabeça dourada? Open Subtitles ما يشكل ردا على ذلك صخرة تلقى على رأسه الذهبية
    Ensine-nos ensine usando apenas o conhecimento da sua cabeça. Open Subtitles درسينا ، استعملي فقط المعرفة الموجودة في عقلك
    Por que não faz um teste na sua cabeça ao invés disso? Open Subtitles لماذ لاتجرين أختبار على عقلك مادمتي تفعلينها؟
    Tenho certeza que acusações de perjúrio estão rodopiando em sua cabeça agora. Open Subtitles أَنا تهمُ متأكّدةُ مِنْ الحنثِ تَلتفُّ حول في رأسكِ حوالي الآن.
    Com todo o sofrimento, pânico e confusão em sua cabeça ele ainda foi até o microfone. Open Subtitles مع كل الألم والذعر والاضطراب الذي يجري في عقله هو توجّه صوب ذلك الميكرفون.
    O Xá irá pendurar a sua cabeça nas muralhas da cidade. Open Subtitles الشـاه سوف يُعلّـق رأسكَ على أسـوار المدينـة
    Na minha idade, essas idéias passam pela sua cabeça. Open Subtitles عندما تصلين إلى مثل سني تخترق هذه الأفكار ذهنك
    Acredite, não vai querer o Hannibal Lecter dentro da sua cabeça. Open Subtitles صدقيني , لن يكون جيدا ان يتلاعب هانيبال ليكتر برأسك
    Bruce Wayne está no seu quarto quando um grande morcego volteja sobre a sua cabeça, e ele vê nisso um presságio para se tornar Batman. TED وبروس وين الذي كان في غرفة نومه طار فوق راسه وطواط فتكهن انه سيغدو الرجل الوطواط
    Oh, meu Deus. Tantas coisas estranhas na sua cabeça. Open Subtitles يا إلهى ، هناك أشياءٌ غريبةٌ كثيرة فى عقلها
    Eu no seu lugar, neste momento atirava um tiro nele, bem aqui. Aqui. Arrancava a sua cabeça. Open Subtitles إسمع، لو كنت مكانك لأطلقت رصاصة واحدة الآن هنا، هنا وأطحت برأسه
    Como temia, Nobre Comandante... a sua cabeça terá que ser aberta, e o mal retirado com uma faca. Open Subtitles كما خشيت سيدى القائد يجب أن تفتح جمجمتك و ينزع الشر بالسكين
    la te fazer a mesma pergunta. Lamento por sua cabeça. Open Subtitles هذا ما كنت سأسألك , انا اسفه بالنسبه لرأسك
    A rever tudo uma e outra vez na sua cabeça, todas as noites... achando que é muito esperto por ter escapado impune. Open Subtitles وهو الآن يفكر فيما فعله ويعاود التفكير فيه فى ذهنه كل ليلة ويتصور كم كان ذكيا ً للإفلات بما فعل
    Teve 10 segundos para pensar onde fazer o buraco na sua cabeça. Open Subtitles كانت لديه 10 ثوانٍ ليكتشف أين عليه وضع الثقب فى رأسك
    Dizem que o Faraó está louco e que a sua cabeça deveria ser aberta. Open Subtitles اٍنهم يهمسون أنه مجنون و أن جمجمته يجب أن تفتح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد