ويكيبيديا

    "sua espada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيفه
        
    • بسيفه
        
    • وسيفه
        
    • سيفها
        
    • بسيفك
        
    • سيفك
        
    • لسيفه
        
    Mas não esperava que o Ryoma erguesse a sua espada pelo mijão! Open Subtitles لكنّي لم أتوقّع من ريوما أن يستلّ سيفه على ذلك الشخص
    Quando eles me arrastaram até Warwick, a maldita da sua espada, e dei por mim a gritar... Open Subtitles أثناء ما جروني نحو وارويك و سيفه الدموي لم أجد نفسي إلا و أنني أصرخ
    Talvez agora eu possa ter resposta... do arrogante senhor... que usa a sua espada para o massacre. Open Subtitles و الآن ، ربما أحصل على رد من السيد الرفيع والقدير الذى يجعل نصل سيفه أداة لسفك الدماء والمجازر
    André, diga ao meu pai que não desonrei a sua espada. Open Subtitles أخبر أبي أني لم ألحق العار بسيفه بعد كل هذا
    Com o caminho esfumando-se por trás E a sua espada brandida ao alto Open Subtitles مسرعاً الغبار خلفه يصعد كالدخان وسيفه البتار يلوح في الأعالي.
    Eu só conseguia ver a sua espada... que me atingia que nem um raio, e infligia golpes atrás de golpes. Open Subtitles كل ما اراه سيفه الذى مثل البرق و يوجه الضربه تلو الآخرى
    Ó hálito baIsâmico, que quase persuade a justiça a quebrar sua espada! Open Subtitles يا للعرف الطيب الذي يقنع السيف بكسر سيفه
    Sois como um destes tipos... que, ao entrar no espaço de uma taberna, atira a sua espada p'ra cima da mesa e clama, "Deus me defenda de precisar de ti". Open Subtitles أنت كمن يدخل الحانة ويضع سيفه على الطاولة داعياً
    Em tempos mais nobres quando um cavaleiro falhava com o seu rei ele caía com a sua espada. Open Subtitles في الأزمنة النبيلة عندما يفشل الفارس لملكه يسقط على سيفه
    Napoleão tinha três diamantes inestimáveis na sua espada. Open Subtitles نابليون كان عنده ثلاث ماسات ثمينه وضعها فى مقبضِ سيفه
    Um guerreiro mantém sempre a sua espada afiada mas nunca a utiliza sem uma razão. Open Subtitles المحارب يبقي دائما سيفه حادّ لكنّه لا يسحبه ابداً بدون سبب
    Ele desfez dois homens adultos... e estava prestes a comer o próprio rei... quando o Estrangeiro espetou a sua espada nele. Open Subtitles مزقت رجلين وكان على وشك تناول الملك نفسه عندما غرز الأجنبي سيفه فيه
    E se o rei se voltasse, e todos os seus seguidores, então ele lutaria no campo com a sua espada na sua mão, contra o rei e contra todos os seus seguidores. Open Subtitles وإذا ما نفذ الملك ذلك التحرك وجميع أتباعه فأنه سيقف لقتالهم في الميدان حاملا سيفه في يده ، ضد الملك
    "Crane desembainhou a sua espada orgulhosa e enterrou-a com toda a sua força dentro do Zaal. Open Subtitles انظرالى مكان اكليل الزهور ,أخذ كرين سيفه بفخر و بقوّه
    Vem, vinga o teu pai, que era fraco de mais para erguer a sua espada. Open Subtitles تعالي وانتقمي لوالدكِ، الذي كان أضعف بكثير من أن يرفع سيفه.
    O homem com um capuz que é Realmente bom com sua espada. Open Subtitles ذلك الرجل الذي يلبس القبعة جيد جدا بسيفه
    Um homem tem de fazer sua uma mulher com a sua espada. Open Subtitles الرجل يجب أن يملك الإمرأة بسيفه
    Hoje, ele lutou com a sua espada de brincar contra um rapaz muito mais alto que ele, e venceu-o. Open Subtitles -لقد قاتل اليوم بسيفه الخشبى -ضد ولد يفوقه طولا بكثير و هزمه
    Ele o encontra... perdendo para os gregos... sua espada antiga, rebelando-se contra o braço, onde cai, fica... repugnando seus comandos. Open Subtitles بعد البحــث وجــده يحاول أن يقاوم جيش العــدو وسيفه القديـم يرفض أن يطيعــه أو يساعده
    A sua espada é a chave. Escondida debaixo do chão do escritório do seu pai. Open Subtitles سيفها هو المفتاح مختبئ أسفل غرفة مطالعة أباها
    Às vezes, ele colocava a sua armadura brandia e a sua espada no pátio, dizendo: "Eu sou Fabious, vê como mato o dragão!" Open Subtitles بعض الأوقات يستعير درعك وكان يضرب بسيفك في الساحة متظاهرا ملوحا بسيفك انه أنا فابيوس
    A sua espada de metal negro. Nada mais. Open Subtitles سيفك المصنوع من المعدن الأسود ولا شئ غير ذلك
    Dai força à sua espada se for verdadeiro. Open Subtitles وامنح القوة لسيفه إن كان صادقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد