Parece um carvalho, mas... se olhares para o seu coração, para a sua essência... vemos um milagre. | Open Subtitles | إنّها تبدو كشجرة بَلُّوط.. و لكن إن نظرتَ في جوهرها , في صميمها.. فسنرى مُعجزة.. |
Hoje, vou apresentar-vos esta nova maneira de contar histórias, uma maneira que tem interatividade na sua essência. | TED | واليوم، أود أن أقدم لكم هذه الطريقة الجديدة لرواية القصص، طريقة للتفاعل في جوهرها. |
O cinema, na sua essência, trata a reprodução da realidade, que é como a realidade é hoje reproduzida. | Open Subtitles | السينما, في جوهرها هي عبارة عن إعادة إنتاج للواقع و ما يعنيه هذا, مثلا, أن الواقع فعلا يتم إعادة إنتاجه |
O Ser revelou a sua essência a si, seu inimigo. | Open Subtitles | لقد كشف لك العالم النقاب عن جوهره ، وعدوه |
A morte chega para aqueles indignos de se banharem na sua essência. | Open Subtitles | الموت هو من نصيب الذين ليسوا جاهزين ليستحموا بجوهرها |
Vamos raptar aquela miúda e tirar-lhe a sua essência mágica. | Open Subtitles | دعنا نخطف هذه الفتاة ونسرق جوهرها السحري |
Porque, se estamos a tentar dar a alguém uma visão geral de uma ideia complexa, para capturarmos realmente a sua essência, quanto menos palavras usarmos, melhor. | TED | بسبب انك كلما حاولت ان تشرح لاحدهم الصوره الكبيره لفكرة معقده، ليفهم جوهرها الحقيقي، كلما استخدمت كلمات اقل، كلما كان ذلك افضل. |
A tua vida foi reduzida à sua essência. | Open Subtitles | تمت تعرية حياتك إلى جوهرها العاري |
O modo como ela pode captar um momento, como cristaliza uma tendência social ou um acontecimento complexo de uma forma que muitas palavras não seriam capazes de fazer — e reduzir isso à sua essência transformando-a num cartune. | TED | كيف يمكنها أن تأسر لحظة، وكيف يمكنها أن تبلور حالة اجتماعية أو حدثًا معقدًا بطريقة تعجز عن فعلها الكثير من الكلمات -- وتستخلص جوهرها وتحوله إلى صورة متحركة. |
Eu não consigo dar-lhe a sua essência angelical. | Open Subtitles | أعجز عن منحها جوهرها السماوي |
A Rosemary era muito generosa, e recusar a sua bondade seria estar a negar-lhe a sua essência. | Open Subtitles | لكن كانت (روزماري) إنسانة سخيةً جداً و رفض كرمها سيكون كـ , أنتم تعلمون ما أعنيه -إنكار جوهرها |
Destilados na sua essência. | Open Subtitles | مستخلصة من جوهرها |
Estamos todos aqui para festejar a era da admiração, e eu sinto que a sua essência não deve ser superada, mas dominar o poder pela nossa tecnologia. | TED | نحن هنا جميعًا لنحتفل بعصر الدهشة، وأشعر بأن جوهره يجب أن يكمن في عدم المبالغة بامتلاك القوة وأن تكون القوة بواسطة التكنولوجيا. |
Não estou a falar do que ele faz, Ari, estou a falar da sua essência. | Open Subtitles | لا أتحدث عما يجنيه بل جوهره العام |