ويكيبيديا

    "sua liberdade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حريته
        
    • حريتك
        
    • حريتها
        
    • بحريتك
        
    • لحريته
        
    • بحريته
        
    • حريتكم
        
    • بحريتهم
        
    • حريتكَ
        
    • إطلاق سراحك
        
    • حريتهم
        
    • بحريتها
        
    • حُريتك
        
    • حرياتهم
        
    • حريتكِ
        
    E está agora a um passo de ganhar a sua liberdade. Open Subtitles وهو الآن على بعد خطوة واحدة من أن ينال حريته
    Os símbolos da sua liberdade. física e digital. foram-lhe retirados assim que ele chegou. TED أخذت منه رموز حريته البدنية والرقمية حال وصوله سوريا.
    mas a guerra acabou, você tem a sua liberdade. Open Subtitles الان الحرب قد انتهت والان لقد حصلت على حريتك
    Todos nós vimos você lidar com uma arma. Cara, eu estou lhe dando sua liberdade. Open Subtitles لقد رأيت كيف تستعمل البندقية أننى أعرض عليك حريتك
    Se der valor à sua liberdade, vai cooperar sem contar a ninguém. Open Subtitles لو أنها تقدر حريتها سوف تجارينى بدون إخبار أى شخص
    Não é. E nunca interferi com a sua liberdade. Open Subtitles الأمر ليس كذلك، وأنا لم أتدخّل أبداً بحريتك
    e dê um motivo legal para o ter privado da sua liberdade. TED و طلب من الحاجز احضار المعتقل الى الداخل و اعطوا سببا قانونيا لحرمانه من حريته الجسدية.
    Encontraram ele, e com o seu maldito ouro eles compraram sua liberdade e sua alma. Open Subtitles لقد وجدوه ، و بذهبهم الملعون قاموا بشراء حريته و روحه
    Veio a mim porque estava muito mal. Esperava comprar sua liberdade com isto. Open Subtitles وجائت لى،لانه مريض للغاية ويأمل أن يشترى حريته بها.
    Eu regressarei ao meu país legalmente, não como um fugitivo, mas como um homem que ganhou a sua liberdade sem violência. Open Subtitles أنا سأعود إلى بلادي قانونيا, لا أحب ان اكون مدان هارب لكن مثل الرجل الذي يرْبح حريته بأمان
    De certeza que não vai por a sua liberdade nas mãos de um. Open Subtitles بالتأكيد لن يضع حريته في يد احد ايان كان
    E, para o recompensar, estamos dispostos a trocar a sua liberdade pela captura dele. Open Subtitles ولنكافئك، فنحن مستعدون لمبادلة حريتك بأسره
    Uma incapacidade de dar valor à sua liberdade nos dias que se seguem. Open Subtitles وفشلاً في تقدير حريتك في الأيام القليلة المقبلة
    E você tem que compreender, que se não responder às minhas perguntas, a única coisa que ficará comprometida é a sua liberdade. Open Subtitles وعليك أن تتفهم إن لم تجب على أسئلتنا الشيء الوحيد الذي ستخاطر به هو حريتك
    A sua liberdade nem depende disso. Open Subtitles . انا أقصد , إنه قد يبدو شئ تعتمد عليه حريتك
    Se morrer sem herdeiros, a Escócia perderá a sua liberdade. Open Subtitles أذا متُ دون وريثاً. أسكوتلندا ستخسر حريتها.
    Como o seu filho pode ser normal sabendo que pagou a sua liberdade com a morte de inocentes? Open Subtitles كيف لإبنكِ يأمل أن يكون طبيعي مع معرفة أنكِ دفعتِ لحريته مقابل حياة الأبرياء؟
    Ele não parece estar interessado na sua liberdade, talvez ele gosta da sua gaiola bonita. Open Subtitles لايبدو أنه مهتمٌ بحريته, ربما هو يفضل قفصه الجميل.
    Não, posteridade, jamais saberá o quanto nos custou preservar a sua liberdade. Open Subtitles يا ذريتنا " لن تعلموا أبداً ما كلفنا لكي نحافظ على حريتكم
    Fico a pensar todo a noite na sua liberdade. Open Subtitles كنت أتقلب في سريرى طوال الليل أفكر بحريتهم
    Não sei porque você não quer a sua liberdade. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا لا تُريدُ حريتكَ.
    Desde que foi libertado, teve algum contacto com alguém ou esteve envolvido em actividades que possam violar os termos da sua liberdade condicional? Open Subtitles هل كانت لك مُشاركة في أعمال تنتهك إطلاق سراحك المشروط ؟
    Alguns escravos eram trabalhadores forçados, com um prazo limitado e a possibilidade de comprarem a sua liberdade. TED وكان بعض العبيد يعملون كخدم لفترة محدودة و من ثم كانت لديهم فرصة لشراء حريتهم
    A América fica para trás e saboreia a sua liberdade, enquanto atrocidades são cometidas, e... famílias são destruídas. Open Subtitles لقد تراجعت أمريكا وأخذت تتمتع بحريتها عندما كان يتم إرتكاب الجرائم الوحشية و العائلات يتم تدميرها
    Além disso, se casar comigo, manterá a sua liberdade. Open Subtitles بجانب ، لو تزوجتيني ، ستحافظين على حُريتك
    Que a sua liberdade lhes foi tirada. Uma câmara, um telemóvel, um megabyte de cada vez. Open Subtitles ونُزعت منهم حرياتهم بالكامل كاميرا وراء هاتف جوال وراء ميجا بايت
    Eu dou-lhe a sua liberdade... se as suas informações se revelarem valiosas. Open Subtitles سوف أعطيكِ حريتكِ لو تبين أن معلوماتكِ قيمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد