E está agora a um passo de ganhar a sua liberdade. | Open Subtitles | وهو الآن على بعد خطوة واحدة من أن ينال حريته |
Os símbolos da sua liberdade. física e digital. foram-lhe retirados assim que ele chegou. | TED | أخذت منه رموز حريته البدنية والرقمية حال وصوله سوريا. |
mas a guerra acabou, você tem a sua liberdade. | Open Subtitles | الان الحرب قد انتهت والان لقد حصلت على حريتك |
Todos nós vimos você lidar com uma arma. Cara, eu estou lhe dando sua liberdade. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تستعمل البندقية أننى أعرض عليك حريتك |
Se der valor à sua liberdade, vai cooperar sem contar a ninguém. | Open Subtitles | لو أنها تقدر حريتها سوف تجارينى بدون إخبار أى شخص |
Não é. E nunca interferi com a sua liberdade. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك، وأنا لم أتدخّل أبداً بحريتك |
e dê um motivo legal para o ter privado da sua liberdade. | TED | و طلب من الحاجز احضار المعتقل الى الداخل و اعطوا سببا قانونيا لحرمانه من حريته الجسدية. |
Encontraram ele, e com o seu maldito ouro eles compraram sua liberdade e sua alma. | Open Subtitles | لقد وجدوه ، و بذهبهم الملعون قاموا بشراء حريته و روحه |
Veio a mim porque estava muito mal. Esperava comprar sua liberdade com isto. | Open Subtitles | وجائت لى،لانه مريض للغاية ويأمل أن يشترى حريته بها. |
Eu regressarei ao meu país legalmente, não como um fugitivo, mas como um homem que ganhou a sua liberdade sem violência. | Open Subtitles | أنا سأعود إلى بلادي قانونيا, لا أحب ان اكون مدان هارب لكن مثل الرجل الذي يرْبح حريته بأمان |
De certeza que não vai por a sua liberdade nas mãos de um. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يضع حريته في يد احد ايان كان |
E, para o recompensar, estamos dispostos a trocar a sua liberdade pela captura dele. | Open Subtitles | ولنكافئك، فنحن مستعدون لمبادلة حريتك بأسره |
Uma incapacidade de dar valor à sua liberdade nos dias que se seguem. | Open Subtitles | وفشلاً في تقدير حريتك في الأيام القليلة المقبلة |
E você tem que compreender, que se não responder às minhas perguntas, a única coisa que ficará comprometida é a sua liberdade. | Open Subtitles | وعليك أن تتفهم إن لم تجب على أسئلتنا الشيء الوحيد الذي ستخاطر به هو حريتك |
A sua liberdade nem depende disso. | Open Subtitles | . انا أقصد , إنه قد يبدو شئ تعتمد عليه حريتك |
Se morrer sem herdeiros, a Escócia perderá a sua liberdade. | Open Subtitles | أذا متُ دون وريثاً. أسكوتلندا ستخسر حريتها. |
Como o seu filho pode ser normal sabendo que pagou a sua liberdade com a morte de inocentes? | Open Subtitles | كيف لإبنكِ يأمل أن يكون طبيعي مع معرفة أنكِ دفعتِ لحريته مقابل حياة الأبرياء؟ |
Ele não parece estar interessado na sua liberdade, talvez ele gosta da sua gaiola bonita. | Open Subtitles | لايبدو أنه مهتمٌ بحريته, ربما هو يفضل قفصه الجميل. |
Não, posteridade, jamais saberá o quanto nos custou preservar a sua liberdade. | Open Subtitles | يا ذريتنا " لن تعلموا أبداً ما كلفنا لكي نحافظ على حريتكم |
Fico a pensar todo a noite na sua liberdade. | Open Subtitles | كنت أتقلب في سريرى طوال الليل أفكر بحريتهم |
Não sei porque você não quer a sua liberdade. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا لا تُريدُ حريتكَ. |
Desde que foi libertado, teve algum contacto com alguém ou esteve envolvido em actividades que possam violar os termos da sua liberdade condicional? | Open Subtitles | هل كانت لك مُشاركة في أعمال تنتهك إطلاق سراحك المشروط ؟ |
Alguns escravos eram trabalhadores forçados, com um prazo limitado e a possibilidade de comprarem a sua liberdade. | TED | وكان بعض العبيد يعملون كخدم لفترة محدودة و من ثم كانت لديهم فرصة لشراء حريتهم |
A América fica para trás e saboreia a sua liberdade, enquanto atrocidades são cometidas, e... famílias são destruídas. | Open Subtitles | لقد تراجعت أمريكا وأخذت تتمتع بحريتها عندما كان يتم إرتكاب الجرائم الوحشية و العائلات يتم تدميرها |
Além disso, se casar comigo, manterá a sua liberdade. | Open Subtitles | بجانب ، لو تزوجتيني ، ستحافظين على حُريتك |
Que a sua liberdade lhes foi tirada. Uma câmara, um telemóvel, um megabyte de cada vez. | Open Subtitles | ونُزعت منهم حرياتهم بالكامل كاميرا وراء هاتف جوال وراء ميجا بايت |
Eu dou-lhe a sua liberdade... se as suas informações se revelarem valiosas. | Open Subtitles | سوف أعطيكِ حريتكِ لو تبين أن معلوماتكِ قيمه |