ويكيبيديا

    "sua mão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يديك
        
    • يدكِ
        
    • يدّك
        
    • يديه
        
    • يدّه
        
    • يداك
        
    • بيدك
        
    • يَدَّكَ
        
    • يدكَ
        
    • بيده
        
    • بيدها
        
    • يدك
        
    • يَدِّه
        
    • يَدّكَ
        
    • يَدِّكَ
        
    Avançámos, então, para as geladas regiões montanhosas por trilhos não mais largos do que as costas da sua mão. Open Subtitles لذا تقدمنا إلى تلك الأجزاء الجبلية الباردة القاسية وممر ليس أوسع من ظهر يديك
    Dr.Niles Crane. É uma honra cumprimentar a sua mão. Open Subtitles الدكتور نايلز كرين انه لشرف لي ان اهز يديك
    Quero pedir a sua mão em casamento. Vai ser a noiva perfeita para o reino perfeito? Open Subtitles أنا أطلب يدكِ للزواج هلا تكونين أجمل عروس لأجمل عريس؟
    A sua mão desviou a bala do tecido do órgão em causa e apenas raspou o escroto. Open Subtitles حرفت يدّك الرصاصة بعيدا عن اللعضو الفعلي وحزت قليلا كيس الصفن
    Estávamos bem, até o soldadinho vir com a sua mão tola. Open Subtitles كنّا نُبلي بشكل جيّد حتى بدأ ذلك الجندي استخدام يديه.
    Estava escondido atrás de uma alta chaminé e tinha uma pequena roda na sua mão. Open Subtitles كـانيختفيوراءمدخنةطويلة وكـان بحوزته عجلة صغيرة في يدّه
    Estava perto da lareira, a arrumar os ornamentos, como sempre faz, e a sua mão tremia como folhas verdes. Open Subtitles كان ذلك قرب الموقد, ان ذلك يضع كل شئ بمكانه الصحيح و كانت يداك تهتز كالأوراق الخضراء
    Basicamente, você tem que fazer o outro cara olhar na sua mão enquanto você faz isso. Open Subtitles أساسها أنه إذا جعلت الشخص الآخر ينظر إلى يديك عندما تفعل هذا
    Apenas com a sua mão, só um minuto de trabalho, e terá uma libra de ouro para você. Open Subtitles فقط ضعه في يديك مجرد عمل دقيقة وتكسب جنيهاً
    Então, pense nessas chaves. E, agora, pode senti-las na sua mão. Open Subtitles التفكير في تلك المفاتيح، وبوسعك الشعور بوجدهم بين يديك
    Nem bem entra põe sua mão contra a parede e caminha. Open Subtitles حسناً، في اللحظَة التي تدخلينَ فيها تضعينَ يدكِ على الجِدار و تمشين
    Pôs a sua mão numa cavidade corporal que continha uma munição não detonada. Open Subtitles أنتِ وضعتِ يدكِ في تجويف جسدي الذي كان يحتوي على مادة قابلة للانفجار
    Juro, estou segurando sua mão para checar o movimento coreiforme. Open Subtitles أقسم أنّني أمسك يدكِ فقط لتفقد الحركة التراقصيّة
    - A sua mão está a lembrar-se ...abra a sua mente e a dor passará. Open Subtitles يدّك تتذكّر إفتـح عقلك وسوف يزول الألم
    Ora bem, ele não usou uma arma verdadeira na sua mão, por isso tinha um objecto preto na mão que era semelhante à arma que foi descrita. TED الآن، نحن لم نستخدم مسدس حقيقي في يده لذلك كان معه شيء اسود في يديه كان مشابه للمسدس الذي تم وصفه
    Se algum me toca quero logo arreganhar os dentes... à sua mão e mordê-lo. Open Subtitles إناقتربأيّمنهم ولمسني... أريد أن أغرس أسنـاني في يدّه وأعضّهـا بقوّة
    Nunca houve um dia, nem uma hora em que não sentia a sua mão na minha. Open Subtitles لم يمض يوم ولا ساعة إلا و كانت يداك بين يدى
    Importar-se-ia de apertar este aparelho com força com a sua mão dominante para que possa medir a sua força de aperto? TED هل تمانع الإمساك بيدك بهذه الأداة بأقصى قوّتك كي أقول بقياس قوّة قبضتك؟
    - Que queremos processar a sua mão para o RP. Open Subtitles يَعْني بأنّنا نُريدُ إلى عالجْ يَدَّكَ لGSR.
    Está associada à palma da sua mão, só você pode dispará-la. Open Subtitles وهو مُشفّر لبصمات راحة يدكَ بما يكفل لكَ وحدكَ إطلاق النار به
    O Senhor bateu-me na cara com a sua mão todo-poderosa e eu estava a precisar. Open Subtitles ،صفعني الرب علي وجهي بيده القوية وكنت محتاجاً لذلك
    Tinha filamentos de pêlo presos na sua mão direita. Open Subtitles كانت هناك أنسجة من الفراء مربوطة بيدها اليمنى.
    Drama, comédia, a vida desfilará ao alcance de sua mão. Open Subtitles دراما ، كوميدى ، استعراض الحياة فى متناول يدك
    Reparei no selo nas costas da sua mão. Open Subtitles لاحظتُ الطابعَ على ظهر يَدِّه.
    Sr. Wilson, a sua mão está praticamente dilacerada, mas vai ficar bem. Open Subtitles سّيد ويلسون، يَدّكَ بالكاد متصلة، لَكنَّه سَتكون بخيرَ
    Você não poderia achar a porra do seu pau se eles o colocassem na porra da sua mão! Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَجدَهَ إذا وَضعوه في يَدِّكَ الداعرةِ!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد