Olha Walter é a sua oportunidade. Sempre desejou uma licença prolongada. Ganhou! | Open Subtitles | انظر ياوالتر ، انها فرصتك الان كنت دائما تريد تمديد إجازة. |
Sabe, se me quiser bater, esta é a sua oportunidade. | Open Subtitles | أوتعلم، إن كنت ترغب في ضربني الآن هي فرصتك |
Isto é um encontro no escuro. A sua oportunidade de fugir. | Open Subtitles | الآن هذا موعد غرامي أعمى و هذه فرصتك أن تهرب منه |
E de que vale o teu tempo aqui se não estás disposto a ajudar o próximo miúdo a ter a sua oportunidade? | Open Subtitles | ما فائدة وقتك هنا إذا لم تكن ترغب في مساعدة الولد للحصول على فرصته ؟ |
Teve a sua oportunidade, Sr. Garrety, e fui bem clara ao dizer-lhe que não teria uma segunda. | Open Subtitles | لقد حظيتِ بفرصتك سيّد (جارتي)، وكنتُ في غاية الوضوح أنه لن تُتح لك فرصة أخرى! |
Julie, o Mike foi preso por ter ateado fogo e esta é a sua oportunidade de se afastar dele. | Open Subtitles | جولي"، "مايك تم إلقاء القبض عليه لاشعال حريق" وهذه هي فرصتكِ لكي تنفصلين عنه |
Com a maior parte da terra inóspita após a grande catástrofe, eles agora tinham sua oportunidade. | Open Subtitles | أتت فرصتها بسبب خلاء قدر كبير من الأرض بعد الكارثة الكبيرة. |
É a sua oportunidade de realizar um destino... que os seus pais descuidadamente ignoraram. | Open Subtitles | منشغل ؟ ما الذي تقوله يا رجل ؟ هذه فرصتك لتحقيق قدرك |
Esta é a sua oportunidade, Terry. Diga não a essa mulher. | Open Subtitles | إنها فرصتك الوحيدة " تيري " ارفض طلب تلك المرأة |
Agora vai ter a sua oportunidade, neste exato momento. O seu grandioso fracasso dará também, a oportunidade de aprender a ser humilde. | Open Subtitles | عليك أنُ تنال فرصتك الآن فى هذه اللحظة بالذات، لإثْبات زعمِكَ |
Bem, eis a sua oportunidade de voltar a sê-lo, chefão. | Open Subtitles | الآن فرصتك للعودة إلى اللعبة أيها الرجل الكبير |
É sua oportunidade de assumir esse programa e comandá-lo por um tempo. | Open Subtitles | فرصتك لتدخل وتقود وتتولى هذا البرنامج وتنفذه |
Teve a sua oportunidade, e já vimos como correu. | Open Subtitles | لقد أتتك فرصتك لقد رأيت كيف مر ذلك بسلام |
O chefe está preso e você viu a sua oportunidade! | Open Subtitles | واعتقل الرئيس ورأيت أنها فرصتك وعليك اقتناصها |
Estou prestes a morrer, portanto, é a sua oportunidade de partilhar. | Open Subtitles | أنا على وشك الموت الآن هي فرصتك للمشاركة |
É a sua oportunidade de provar às pessoas que é mais do que uma superficial, e mimada diva de Beverly Hills. | Open Subtitles | إنها فرصتك أن تثبتي أخيرًا للناس أنك أكثر من غنية بيفرلي هيلز المدللة السطحية |
Se ele quisesse dizer algo, teve a sua oportunidade. | Open Subtitles | لو أراد قول شيء فقد كانت تلكَ فرصته |
Viu os órfãos enriquecer, pensou que gostaria de entrar no negócio, que se não o fizesse, perderia o dinheiro, a sua oportunidade. | Open Subtitles | لقد رأى الأيتام يُصبحون أغنياء و فكر بأن عليه أن يكون مثلهم .و إن لم يخوض ذلك فإنه سوف يفوت فرصته |
Tinha finalmente surgido a sua oportunidade, mas deu volta ao encontrá-lo tão desperto. | Open Subtitles | أخيراً، كان عنده فرصته لكنك حيرته بإنعدام نومك أجل! |
Teve a sua oportunidade, Sr. Garrety, e fui bem clara ao dizer-lhe que não teria uma segunda. | Open Subtitles | لقد حظيتِ بفرصتك سيّد (جارتي)، وكنتُ في غاية الوضوح أنه لن تُتح لك فرصة أخرى! |
Princesa, é a sua oportunidade. Vamos aproveitá-la. | Open Subtitles | أيتها الأميرة, هذه فرصتكِ لنهرب الآن |
Quando os peixes afunilam-se na água mais rasa, as focas têm a sua oportunidade. | Open Subtitles | بينما توجه الأسماك الى المياه الضحلة، تحصل الفقمة على فرصتها. |
Vá lá. É a sua oportunidade. | Open Subtitles | هلُم إذاً، هيّا، إنّ هذهِ فرصتكَ الوحيدة، تفضّل. |
Mas elas precisam de mais que uma mão-cheia e com o festim no auge, esta é a sua oportunidade. | Open Subtitles | لكنهم سيحتاجون أكثر من مجرّد جرعة وبوصول الوليمة الآن لأوّجها فهذه فرصتهم |
Perdeu a sua oportunidade. Meu Deus! Limpei o batom! | Open Subtitles | أَنا آسفة، لَكنَّك فقدت فرصتِكَ. أوه، يا الهي أزلت أحمر الشفاه. |