Porque é que nunca foi visitar a sua terra natal no Norte? | Open Subtitles | لما لم يسبق له ان يصحبك لزيارة موطنه في القطب الشمالي؟ |
Um censo significa assim a deslocação de todas as pessoas para o local que elas consideram sua terra natal, capital dos seus antepassados, para dignificar um local que por vezes não passa de uma encosta fedorenta. | Open Subtitles | فان التعداد يعني ان يعود كل شخص الى مكانه الذي يعتبره موطنه الاصلي لتفخيم مكانه الاصلي الذي في بعض الاوقات قد يكون عبارة عن مزبلة |
Regressou à sua terra natal em 1915 e foi destacado para o Segundo Regimento de Reservas Bávaro." | Open Subtitles | وعاد الي وطنه الي المانيا في عام 1915 وجند في كتيبة الاحتياط البافارية الثانية |
Deixou a França há 10 anos e voltou para o Líbano, sua terra natal. | Open Subtitles | تَركَ فرنسا قبل 10 سنوات وعاد إلى لبنان، وطنه |
Não sei se sabe disso, Josephine... mas os papagaios africanos, em sua terra natal, o Congo... falam apenas francês. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مدركة لهذا جوزيفين لكن الببغاوات الأفريقية ، في موطنهم بالكونغو يتكلّمون فقط الفرنسية |
Essa foi a primeira vez na história dos EUA que cidadãos americanos tiveram que fugir da sua terra natal para serem reconhecidos como os cidadãos que sempre tinham sido. | TED | وقد برزت لكونها المرة الأولى في التاريخ الأمريكي التى اضطر فيها المواطنون الأمريكيون للهروب من موطنهم الأصلي لمجرد رغبتهم في أن يتم الاعتراف بهم كمواطنين عاديين. |
Olha os presentes maravilhosos que ela nos trouxe da sua terra natal. | Open Subtitles | أنظري إلي الهدايا الرائعة .التي أحضرتها من بلادها |
Inrresignado, e porque não consegue pensar em nada melhor para fazer... decide uma vez mais abandonar a sua terra natal, para vaguearum pouco. | Open Subtitles | من باب عدم الاكتراث ولأنه لايستطيع التفكير في شيئاً افضل ليفعله يقرر مرة اخرى الرحيل من مسقط رأسه تنقلاً مجاني |
Ele não vai falar sobre os ataques na sua terra natal. | Open Subtitles | هو لن يتحدث عن الهجمات في موطنه. |
Carinhosamente conhecido na sua terra natal como "A Lâmina". | Open Subtitles | عاطفياً يدعى فى موطنه بالنصل |
Enterrar o meu pai na sua terra natal. | Open Subtitles | لدفن أبي في تراب موطنه. |
Na sua terra natal. | Open Subtitles | بناء على طلب أبواه في وطنه الأم |
Sabendo que um vampiro tem que descansar durante o dia na sua terra natal, estou convencido que o Drácula não é uma lenda... mas sim uma criatura não morta cuja vida tem sido prolongada não naturalmente. | Open Subtitles | و أن على مصاص الدماء الراحة أثناء النهار في تراب من أرض وطنه أنا مقتنع بأن (دراكولا) هذا ليس بأسطورة و لكنه مخلوق غير ميت امتدت حياته بشكل غير طيبعي |
Ghandi demonstrou para nós que um homem moreno, na sua terra natal, ou em qualquer lugar em que está sendo oprimido, pode retirar-se da segregação com paciência, com persistência, com inteligência e pensamento. | Open Subtitles | أثبت لنا (غاندي) أن ذويّ البشرة البنية، في وطنه أو في أي بلد يسودها الظلم، من الممكن أن يخرجوا أنفسهم من التمييز العنصري، |
Para os soldados alemães, a sua terra natal está em perigo. | Open Subtitles | يعتقد الجنود الألمان بأن موطنهم مهدد بالخطر |
As pessoas que cresceram no Japão, Filipinas, Coreia, China, a primeira geração a sair da sua terra natal, eram sempre saudáveis. | Open Subtitles | الأناس الذين ترعرعوا في اليابان، في الفلبين، في كوريا والصين، و أوّل جيل ممن انتقلوا من موطنهم الأصلي، |
Em 1992, com o eclodir do sangrento conflito entre a Geórgia e a Abecásia, apoiada pela Rússia, os habitantes de etnia estónia foram forçados a regressar à sua terra natal, no norte da Europa. | Open Subtitles | بدأت الحرب الأبخازية-الجورجية مما جعل هذه القرى غير صالحة للسكن فرحل الإستونيين إلى موطنهم الأصلي "إستونيا" قُراهم غدت خاليَة, فقط عدد قليل منهم تخلَّف عن الرحيل |
Na sua terra natal, o seu nome é Cora. | Open Subtitles | في بلادها تُدعى (كورا). |
É verdade esta é a sua terra natal, ele quer impressionar os fãs, ele bem tenta. | Open Subtitles | هذه المدينة هي مسقط رأسه ، وهو يريدأنيثيرإعجابالمعجبينليشجعوه... |