ويكيبيديا

    "sua visão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رؤيته
        
    • نظرك
        
    • نظره
        
    • رؤيتك
        
    • نظرتك
        
    • ببصيرتك
        
    • رؤيتهم
        
    • بصيرته
        
    • بصركِ
        
    Revelavam sinais de que a sua visão estava amarelada. Open Subtitles لقد اظهروا علامات على أن رؤيته كانت مصفره
    No entanto, a sua visão prevalece e a nossa tendência para vermos os trabalhadores como massas sem rosto, para pensarmos que podemos saber o que estão mesmo a pensar. TED وحتى الآن، رؤيته للعالم لا تزال قائمة، وميلنا لرؤية العمال كعديمي الوجوه، لنتخيل أننا يمكن أن نعرف ما يفكرون به حقا.
    Diz que sua visão é deficiente... ao contrário ao testemunho do especialista. Open Subtitles نظرك ضعيف كما تدعين بخلاف شهادة الخبير التي سمعناها
    Ele raramente deixa-a sair da sua visão, porque ela não é tão fiel quanto deveria ser. Open Subtitles نادراً ما يسمح لها أن تغيب عن نظره لأنها ليست مخلصة كما قد تكون.
    No fim de um encontro muito exasperante, o diretor do NIH disse: "A sua visão é maior que o nosso apetite." TED وفي نهاية تلك المقابلة المثيرة للأعصاب كان ما قاله المدير هو: رؤيتك أكبر بكثير من حاجتنا
    Achei sua visão da existência muito sombria, para mim. Open Subtitles وجدتُ نظرتك عن الوجود كئيبة جداً بالنسبة لي
    Estou preparado para admirar a sua visão. Open Subtitles -أنا مُستعدّ للإعجاب ببصيرتك .
    Aqueles que viveram antes de nós não ganharam todas as lutas, mas não deixaram que isso matasse a sua visão. TED أولئك الذين سبقونا لم يربحوا كل قتال خاضوه لكنهم لم يدعوا ذلك يقتل رؤيتهم.
    A sua visão era permitir que homem e máquina cooperassem na tomada de decisões, no controlo de situações complexas sem a dependência inflexível de programas predeterminados. TED رؤيته كانت لتمكين الإنسان والآلة من التعاون في صنع القرارات والتحكم في المواقف المعقدة من دون الاعتماد غير المرن على البرامج المحددة مسبقا.
    Um homem rodeado de idiotas que não vêm a sua força, a sua visão, a sua glória. Open Subtitles رجل محاط بأغبياء لا يستطيعون رؤية قوته رؤيته . مجده
    Não importa onde formos, devemos carregar a sua visão. Open Subtitles و اينما نذهب يجب ان نواصل رؤيته للعالم بنا
    Expôs a sua visão do futuro e ofereceu ao povo uma forma de acabar com o sofrimento e com o terror que definem tantas das suas vidas. Open Subtitles لقد عرض رؤيته عن المستقبل وعرض على الناس طريق إنهاء المعاناة والإرهاب الذى حدد حياة العديد من حياتهم
    Quem era eu para criticar a sua visão artística? Open Subtitles و من كنت أنا حتى أنتقد رؤيته الفنية
    É isso que um líder faz. Ele convence o povo a partilhar a sua visão. Open Subtitles هذا ما أخبرنا به، إنه يقنع الناس بمشاركته رؤيته
    Mas sua visão de tiro é sensível... se seu desejo de matar não estiver completo. Open Subtitles لكن نظرك اصيب و كنت عرضة لاصابة و كنت قريب من الموت
    Senti que a sua visão estava ofuscada. Não estava a jogar em equipa. Open Subtitles شعرت ان نظرك مشوش ويحتاج تقويم ولم تكن تلعب سياسة بالشكل المطلوب
    E peço desculpa, mas não concordo com a sua visão da humanidade sobre a sua avaliação da humanidade. Open Subtitles وأنا اَسف, لا أتفق مع وجهة نظرك للطبيعة البشرية حول تقييمكم لإنسانيتنا
    Além da sua visão fraca, ele é vesgo também. Open Subtitles عدا نظره الضعيف ، هو أحول أيضا
    Levou a metade da sua visão. Open Subtitles فلقد أخذت في ذلك الحين نصف نظره.
    Segunda pergunta: "Qual é a sua visão para o futuro do seu país no mundo? TED السؤال الثاني: ما هي رؤيتك لمستقبل بلادك في العالم؟
    Não seus pensamentos. É o sentimento que determina sua visão de mundo. Open Subtitles ليست أفكاره فقط، طريقة شعورك هي التي تحدد نظرتك للعالم
    Chupadores de sangue malvados que só se importam consigo mesmos e com sua visão bitolada do mundo. Open Subtitles إنهم مصاصي الدماء الأشرار الذين يهتمون بأنفسهم فقط من خلال رؤيتهم الضيقة للعالم
    Pela minha experiência, nenhum veículo aéreo superará o instinto de um piloto a sua visão a capacidade de ver uma situação para além do óbvio e decidir o seu resultado... Open Subtitles أنا أخبركم ، في مجال خبرتي لا يمكن لطائرة بدون طيار أن تتفوق على غريزة الطيار أو بصيرته ، قدرته تلك على دراسة الموقف
    Faça alinhar o seu alvo com a sua visão. Open Subtitles ضعي هدفكِ بمستوى مرمى بصركِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد