Vamos dispensar os gracejos e ir directo ao propósito da sua visita. | Open Subtitles | لذا دعنا نبتعد عن المجاملات و كن مستقيما في غرض زيارتك |
Acho que não chegámos à razão da sua visita de ontem. | Open Subtitles | لدّي شعور بأننا لم نتطرق إلى موضوع زيارتك الليلة الماضية |
Mal me diga o propósito desta sua visita, ele poderá enviar-lhe uma cassete. | Open Subtitles | بمجرد ان تخبرني عن هدف زيارتك من الممكن ان يقوم بارسال كاسيت لك اذا فعل باي صيغة تفضل؟ |
É um capanga da família Cutrona, e não creio que a sua visita fosse amigável. | Open Subtitles | هو منفّذ لعائلة كاترونا. وأنا لا أعتقد زيارته كانت صديقة. |
Tenho a certeza de que falo em nome de todos para agradecer a sua visita. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجميع يريدونني أن أشكرك لزيارتك يا سيد فورستر |
Aparentemente, a sua visita ontem inspirou-o a fazer o correcto. | Open Subtitles | على ما يبدو ، أن زيارتكِ له بالأمس ألهمته |
Vou prolongar a sua visita até saber dessas bolas. | Open Subtitles | سأطيل زيارتك حتى أكتشف أمر كرات البيسبول |
Embora a sua visita pareça sincera, espero que compreenda... que não irá mudar nem interferir... na decisão justa e apropriada que esta instituição tomar neste caso. | Open Subtitles | يبدو أن زيارتك أتت من قلبك لكن أنا متأكد من أنك ستقدر أنها لن تغير أو تعارض |
O cardiologista do Jeffrey viu o electrocardiograma das 14:30h e estava preocupado que a sua visita causasse algum tipo de stress. | Open Subtitles | طبيب القلب شاهد "تخطيط قلب "جيفري من الساعة 2: 30 بعد ظهر الأمس وكان غاضبا بشدة لأن زيارتك وضعته |
-Se quer que a sua visita permaneça em segredo, é melhor partir. | Open Subtitles | ان كنت تريد أن تظلّ زيارتك سرّاً فيجب أن ترحل |
sua visita é prematura. Ainda estou a aguardar pelo resto do corpo. | Open Subtitles | زيارتك سابقة لأوانها، لا ازال انتظر تسليم بقيته |
Espero que a sua visita a Nova Iorque tenha sido produtiva. | Open Subtitles | آمل بان تكون زيارتك لمدينة نيويوك كانت مثمرة |
E na verdade estou aqui para falar consigo sobre a sua visita à estação de rádio. | Open Subtitles | وأنا هنا لأتكلم معك عن زيارتك لمحطة الراديو |
Li sobre a sua visita no comunicado interno. | Open Subtitles | قرأت عن زيارتك عن طريق الإيميل بين المكاتب |
Infelizmente, Capitão, a sua visita a D.C. foi muito curta para apreciar o cardápio de férias da nossa cidade. | Open Subtitles | للأسف أيها الرقيب زيارتك للعاصمة كانت قصيرة جدا للتمتع بروعة العطلة في مدينتنا. |
Introduzimos algumas novas espécies no nosso aquário, mesmo a tempo da sua visita! | Open Subtitles | لقد جلبنا فصائل جديدة في الحوض فقط للتو مع زيارتك |
Ryan, disse-me o que fizes-te durante a sua visita ao campus. | Open Subtitles | رايان أخبرني ماذا فعلت خلال زيارته الأخيرة للجامعة |
Pode imaginar a excitação que a sua visita... está a causar no meu pessoal, Sr. Graham. | Open Subtitles | لهذا يمكنك ان تتخيل ما لزيارتك هذه من تأثير على طاقمي |
Então, já pensou quando é que vai terminar a sua visita? | Open Subtitles | اذاً ، هل أعطيتِ أي فكرة .. متى قد تنتهي زيارتكِ ؟ |
a sua visita ao museu foi aprovada. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد تمت الموافقة على زيارتكم للمتحف |
"Um grupo militante pode tentar assassinar o Presidente Kennedy durante a sua visita a Dallas." | Open Subtitles | جماعة مسلحة قد تحاول اغتيال الرئيس كينيدي في رحلته المقترحة إلى دالاس , تكساس بعد فترة وجيزة من الإغتيال |
Espero que desfrute da sua visita... e que o quarto que reservámos para si seja inteiramente do seu agrado. | Open Subtitles | أتمنى ان تستمتع بزيارتك واتمنى ان تكون الغرفة التي حجزناها لك مطابقة لما تحب |
sua visita acabou há duas semanas. | Open Subtitles | جولتك كانت قد انتهت من اسبوعين |
Soube que o Zach estava furioso após a sua visita. Eu só... | Open Subtitles | سمعتُ أنّ (زاك) كان مُنزعجاً بعد زيارتكَ إيّاه، إنّما .. |
Quero a Vanessa, não preciso da sua visita guiada. | Open Subtitles | أريد فانيسا، ولست بحاجة إلى جولة الخاص بك. |