Sempre que ouvir um sino, significa que um anjo acabou de receber as suas asas. | Open Subtitles | كلما سمعت دقات الجرس هذا يعني بأن ملاك ما قد حصل على جناحيه |
Elas voam, não através da rotação de componentes, mas apenas através do bater das suas asas. | TED | أنها تطير، وليس لها عناصر دوارة، ذلك أنها تطير فقط برفرفة أجنحتها. |
Voou perto demais do sol, e as suas asas derreteram. | Open Subtitles | لقد حلق قريبا جدا من الشمس، فذابت أجنحته. |
Eles vão crescer e conhecer-me como o seu único amo, e quando as suas asas estiverem fortes, | Open Subtitles | سيكبرون على علم أنني سيدهم الحيد وعندما تقوى أجنحتهم |
Agite as suas asas para não sucumbir à chuva. | Open Subtitles | حلق بجناحيك لكي تتماشى مع المطر |
O sopro do vento de suas asas é terrível. | Open Subtitles | وتيار الهواء الذي تبعثه تلك الأجنحة مريع. |
Ela acaba com esta casa a voar para os céus sobre as suas asas. | Open Subtitles | وتختتم مع هذا البيت ارتفاعاً إلى السماء. على أجنحتك. |
A professora diz que sempre que um sino toca, um anjo recebe as suas asas. | Open Subtitles | المعلّمين يقولون بأن كلما يدق الجرس فإن ملاكاً يحصل على جناحيه |
Então erguendo novamente dos cotovelos. Como uma águia expandindo as suas asas. | Open Subtitles | ثم أرفعنها مجددة ، كالصقر الذي يمدد جناحيه. |
Cobrir-te-á com as suas penas e sob as suas asas encontrarás refúgio. | Open Subtitles | سوف يحميك بريشه وتحت جناحيه سوف تجدين الملجأ اخلاصه سيكون درعك و وقائك |
Das suas asas saíam disparos, vi a metralhadora, como cintilava, | Open Subtitles | و تطلق النيران من أجنحتها و رأيت المدفع و هو يلمع بالنيران |
As suas asas medem quase um metro de ponta a ponta. | Open Subtitles | يبلغ طول أجنحتها حوالي المتر وهي منبسطة. |
Então nós olhámos para as aves, e tentámos fazer um modelo que fosse poderoso e ultraleve, e que tinha de ter excelentes qualidades aerodinâmicas para que voasse por si próprio e só através do bater das suas asas. | TED | لذا نظرنا الى الطيور ، وحاولنا تقديم نموذج خفيف و قوي ، ويجب أن يكون لها صفات ممتازة للانسياب الهوائي من شأنه أن يطير بمفرده وفقط عن طريق رفرفة أجنحتها. |
Ele pode ser perigoso se desprendermos as suas asas. | Open Subtitles | قد يكون خطيراً إذا نزعنا الأوتاد من على أجنحته |
Então ele voou mais alto e mais alto, até que o Sol derreteu as suas asas. | Open Subtitles | ولكن بهجته كانت كبيرة، لذا طار أعلى وأعلى حتى أذابت الشمس أجنحته |
Antes da queda dos anjos, antes deles perderem suas asas, não haveria maneira de os conseguir caçar. | Open Subtitles | قبل سقوط الملائكة، قبل فقدانهم أجنحتهم ما كان بالاستطاعة تصيّدهم |
suas asas não contribuem muito para os seus trajes. | Open Subtitles | لا تساهم أجنحتهم كثيراً لحللهم. |
Deveria se orgulhar das suas asas. | Open Subtitles | لك أن تفخر بجناحيك |
Bem, a traça grisalha é visualmente tão distinta dentro da família que não é preciso entrar em detalhes sobre as suas asas. | Open Subtitles | حسنا، الفراشة النطاطة الشهباء مميزة ظاهريا عن بقية أفراد عائلتها ولا داعي من أن تنظرين لتفاصيل الأجنحة |
E pedimos que ponha Elmer em suas asas... e o leve pra casa. | Open Subtitles | ونحن نسأل ..... بأنك تأخذ ألمر على أجنحتك. وتحمله للبيت |
As aves voam para um local seguro, todos menos o casuar, que não consegue voar com as suas asas frágeis. | TED | تهرب الطيور إلى مكانٍ آمن جميعهم ما عدا طائر الشبنم، الذي لا يستطيع الابتعاد عن الأرض بأجنحته الصغيرة. |
Como se uma borboleta movesse as suas asas e Tóquio explodisse e um Tsunami aparecesse num lugar qualquer. | Open Subtitles | مثل فراشة تحلق بأجنحتها "و تنفجر بعدها "طوكيو أو يحدث إعصار مثل "تسونامي" في مكان ما |
Sim, mas o bater das suas asas pode provocar um furacão. | Open Subtitles | ولكنهم يخفقون بأجنحتهم ويمكنهم صنع أعاصير |
Agitem os seus braços. Agitem as suas asas. | Open Subtitles | أفردوا أذرعكم , أفردوا أجنحتكم. |
Quando o luar refletido no lago tocar nas suas asas... | Open Subtitles | يجب ان تكوني في البحيرة طبعا وعندما يلمس ضوء القمر اجنحتك |