ويكيبيديا

    "suas ordens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أوامرك
        
    • خدمتك
        
    • أوامره
        
    • اوامرك
        
    • لأوامرك
        
    • أوامرها
        
    • اوامره
        
    • آمرينى
        
    • كما تأمر
        
    • تحت أمرك
        
    • لطلباتك
        
    • مآربها
        
    Quem acataria as suas ordens, incluindo confessar um crime. Open Subtitles من يتبع كل أوامرك يقوم باعتراف بارتكاب جريمة
    Obedecerei às suas ordens... poderá bater-me quando houver motivo.. Open Subtitles اٍننى سوف أطيع أوامرك اٍنك قد تضربنى ، فى حدود المعقول
    suas ordens à parte, que chances temos de chegar a esse lugar... antes do por do sol? Open Subtitles بعيداً عن أوامرك هل هناك فرصة لنصل لهذا المكان قبل الغروب ؟
    Às suas ordens, senhora. Para onde pensa ir? Open Subtitles في خدمتك يا سيدتي إلى أين تنوين التوجه ؟
    Garante, que uma vez libertados, não se vão desviar das suas ordens. Open Subtitles ذلك يضمن أنه ما أن يطلق سراحهم فلن ينحرفوا عن أوامره
    Claro, claro... As suas ordens foram cumpridas! Open Subtitles آه بالتأكيد بالـتأكيد بالتأكيد لقد تم تنفيذ اوامرك
    Seguindo suas ordens, 5° Divisão de Pára-quedistas... Open Subtitles حسب أوامرك ايها الفوهرر فاٍن تقسيم الباراشوت الخامس
    Estou a pensar pedir uma carta a declarar que fui forçado a seguir as suas ordens, no caso dos meus homens serem massacrados. Open Subtitles أفكر أن أطلب خطابا يفيد أني قد أجبرت على إطاعة أوامرك فى حاله تعرض رجالى للذبح
    Se descubro que ele andava a libertar aqueles animais sob as suas ordens, vai passar o resto da sua vida atrás das grades. Open Subtitles ماذا لو إكتشفت أنه كان يحرر الحيوانات بناءّ على أوامرك سأتأكد أنك ستمضى حياتك خلف القضبان
    Devo informá-lo que ignorei as suas ordens sobre os goa'uid. Open Subtitles أنا يجب أن أخبرك بأنّني تجاهلت أوامرك التى تتتعلّق بال جوؤولد
    Durante meses tenho isto para lhe dizer durante meses eu sabotei as suas ordens de destruição. Open Subtitles لأشهر يجب أن أعترف لك بهذا لأشهر عديدة عصيت أوامرك بالتدمير
    Desobedeci ás suas ordens, e agora estou a escassos kms da civilização. Open Subtitles عصيت أوامرك والآن أنا فقط بضعة أميال من الحضارة
    Estas são as suas ordens. O governo espanhol chegou a um consenso. Open Subtitles هذه هي أوامرك جلالته رئيس الحكومه الاسبانيه سحب موافقته
    Soldado Bertazzi, Serviço Médico do 2° Comando, às suas ordens! Open Subtitles الجندي "بيرتاتسي"، من الخدمات الصحية، في خدمتك
    Emmett Brown ás suas ordens, Menina... Open Subtitles إيميت براون في خدمتك,يا آنسة...
    Sr. Prescott! Ás suas ordens. Open Subtitles سّيّد بريسكوت في خدمتك
    E, agora, usa as bruxas para executar as suas ordens. Open Subtitles حتى الآن وقال انه يجعل استخدام السحرة للقيام أوامره.
    Fiz-lhe uma máquina de escrever dourada para ele poder enviar as suas ordens aos sobrinhos e sobrinhas espalhados pelo mundo, sob a forma de email. TED وبالتالي صنعت له آلة كاتبة ذهبية من خلالها يمكنه أن يوزع أوامره على أبناء وبنات اخوانه حول العالم كرسالة إلكترونية.
    No resto, estou às suas ordens. Open Subtitles بعيدا عن كل ذلك سيدى اننى هنا لأتبع اوامرك
    Como não havia policias na rua naquele momento, seguindo as suas ordens, ele conseguiu escapar com facilidade e está livre. Open Subtitles لعدم توافر أفراد شرطة في الشارع في ذلك الوقت تنفيذاً لأوامرك تمكّن من الهروب بسهولة و هو الآن حر طليق
    Para dizer à princesa que tentei seguir as suas ordens mas que tu não me deixaste. Open Subtitles لكي استطيع ان اخبر الأميرة اني حاولت اتباع أوامرها لكنك لم تدعني افعل ذلك.
    Um cobarde esconde-se atrás das suas ordens, um homem enfrenta-as. Open Subtitles جبان يختبئ خلف اوامره الرجل هو ما يقف ضدهم
    Às suas ordens, Confessora. Open Subtitles آمرينى ، أيَّتها المؤمنة.
    Às suas ordens, meu senhor. Vou buscar-vos um roupão, capitão. Open Subtitles كما تأمر ، يا سيّدي، سوف آتي لكَ برداءً ، أيها القائد.
    às suas ordens, milady. Open Subtitles تحت أمرك يا سيدتى
    Se a Cora o possuir, vai forçá-lo e ao seu poder a cumprir as suas ordens. Open Subtitles إنْ حصلَتْ (كورا) عليه ستستغلّ قوّته لتحقيق مآربها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد