Com o tempo, as suas políticas cada vez mais autoritárias perderam o apoio e os oponentes do sul ganharam força. | TED | بمرور الوقت، فقدت سياساته السلطوية المتزايدة الدعم، وقوّت شوكة خصوم القسم الشمالي. |
Faz as suas políticas e não depende virtualmente do governo dos EUA. | Open Subtitles | بحيث يصنح سياساته الخاصه عمليا .وبدون علم الحكومة الامريكية |
Não atacam as suas políticas, mas sim a sua idade. | Open Subtitles | انهم لا يعترضون علي سياستك انهم يعترضون علي سنك |
As suas políticas não são mais que um monte de acções cobardes. | Open Subtitles | إن سياستك ما هى الا مجموعة من القرارات الجبانة |
...a reserva federal acelerou o passo para o ajustamento das suas políticas. | Open Subtitles | و طبقاً لذلك, لتحفيز ..الأحوال المادية نظام الإئتمان الفيدرالي يسرِّع الخطى للحفاظ على سياستهم |
Não penso que se deve julgar um país pelas suas políticas. | Open Subtitles | لا اعتقد انه يجب ان تحكم على اى بلد من خلال سياستهم . |
Com isso, o banco violava as suas políticas de sustentabilidade mas lucrou cerca de 130 milhões de dólares. | TED | البنك الدولي ينتهك سياسات الاستدامة الخاصة به في هذه العملية، ولكن ذلك حصل حوالي 130 مليون دولار. |
Senhor,vai desculpar-me a minha franqueza, mas eu acho as suas políticas e as suas atitudes repreensíveis. | Open Subtitles | سيدي ، أرجو أن تسامح صراحتي ولكنني أجد سياساتك وممارساتك موضع الانتقاد |
Se aceitar essas posições no seu governo, daremos apoio tácito às suas políticas. | Open Subtitles | بقبول تلك المناصب في حكومتك فنحن نعطي دعم ضمني لسياستك |
– Sim. Cremos que as suas políticas levarão Starling à falência dentro de 8 meses. | Open Subtitles | نعتقد أنّ سياساته ستفلس (ستارلينج) خلال الـ 8 أشهر المقبلين. |
Eu disse que ele foi mal orientado nas suas políticas. | Open Subtitles | -بل قلت أنه كان مضّلاً في سياساته |
Senhor, com o devido respeito, não partilho as suas políticas. | Open Subtitles | مع احترامي يا سيدي سياستك لا تخصني |
Não é boa ideia, portanto vamos... parar de contornar as suas políticas, está bem? | Open Subtitles | نتوقف عن المراوغة بخصوص سياستك, حسناً؟ |
Mas não se reflecte nas suas políticas. | Open Subtitles | هذا لا ينعكس على سياستهم . |
Em parte, devido às suas políticas pró-natalidade que mantêm as mulheres no mercado de trabalho. | TED | وذلك بشكل كبير سببه سياسات ما قبل الولادة خاصتها. أبقى ذلك على المرأة بالفعل ضمن القوّة العاملة. |
As suas políticas serem um anátema para nós, dá-nos mais razões para querer protegê-lo. | Open Subtitles | لأن سياساتك لعنة لنا، فذلك يعطينا كلّ الأسباب لنرغب في حمايتك |