Foi descrito num pai jogador que perdeu todas as suas poupanças com um par de dados, numa noiva que ficou abandonada no altar. | TED | ووُصفت كأب مقامر قد خسر مدخرات حياته برمية حجر نرد، وكعروس قد تم تركها ليلة زفافها. |
Aposto que todas as suas poupanças de vida estão presas na sua casa. | Open Subtitles | أنا متأكد أن مدخرات حياتكِ كلها استثمرتها في هذا المنزل |
Eliminou centenas de dólares das suas poupanças apenas para enganar Poirot! | Open Subtitles | لقد شطبت آلاف الدولارات من مدخراتك الخاصة لمجرد أن تنفخ الدخان في وجه بوارو! |
Dar-lhe-emos 100% do valor das suas poupanças nos primeiros três meses. | Open Subtitles | %سوف نعمل على زيادة مدخراتك بنسبة 100 في أول 3 شهور |
Isto são as pessoas a contraírem dívidas, a retirarem dinheiro das suas poupanças, para se manterem no jogo. | TED | هذه هى توسعات الناس فى الديون، أخذت مدخراتهم معها، لمجرد البقاء فى اللعبة. |
Quando o encontraram, disse que estava reformado e vivia das suas poupanças. | Open Subtitles | عندما وجدوه، قال بأنه قد تقاعد وأنه كان يعيش على مدخراته |
Os meus pais gastaram as suas poupanças durante a vida toda. | Open Subtitles | لقد وفروا لوالدى مدخرات لكل حياتهم |
Acha que aquelas pessoas me deram as suas poupanças por causa de... um fato? | Open Subtitles | انت تظن بأن الناس إئتمنوني على مدخرات ...حياتهم بسبب بسبب حلة ؟ |
Ele levantou quase todas as suas poupanças. | Open Subtitles | لقد سحب معظم مدخرات حياته |
Estou a afirmar que aprendeste a pintar ao cumprir uma pena de 3 a 6 anos na Cadeia de Soledad por teres aliviado uma viúva em São Francisco das suas poupanças. | Open Subtitles | أقول أنّك تعلّمت الرسم بينما ... (كنت بسجن (سوليداد لاستيلائك على مدخرات أرملة (في (سان فرانسيسكو |
Fico triste a pensar que gastou as suas poupanças em Roma. | Open Subtitles | يحزنني تفكيرك بوجودك هنا لإنفاق كل مدخراتك في (روما) |
As suas poupanças? | Open Subtitles | -سيدي ، مدخراتك |
Lojistas arruinados pela depressão, funcionários que tinham perdido as suas poupanças, artesãos banidos pela produção em massa. | Open Subtitles | . أصحاب متاجر يسهل الأيحاء اليهم . أصحاب أسهم فقدوا مدخراتهم حرفيون تم الأستغناء عنهم بعد أنتشار المصانع على مجال واسع |
"A maioria dos cidadãos da RDA já trocaram as suas poupanças. " | Open Subtitles | استبدل معظم مواطني الجهورية مدخراتهم ببدائل غير نقدية |
A crise custou aos contribuintes 124 mil milhões de dólares e a muitos cidadãos todas as suas poupanças. | Open Subtitles | و لقد كلفت هذه الأزمة دافعى الضرائب 124 بليون دولار و أفقدت كثير من الناس كل مدخراتهم |
Gastou quase todas as suas poupanças para nos trazer a todos para aqui. | Open Subtitles | وقد أنفق كل مدخراته وهو يحاول. أن يجلب كل شخص إلي هنا. |
Quando uma busca de registos de impostos revelou que o Chris tinha dado as suas poupanças para a caridade, a mãe e o pai ficaram o que o pai chamava de "mobilizados". | Open Subtitles | عندما ظهرت سجلات الضرائب تبين ان كريس تبرع ب مدخراته وأصبح ابي وامي منغلقين" |
- Com todas as suas poupanças, claro. | Open Subtitles | من مدخراته بأكملها, أنا متأكدة |