ويكيبيديا

    "subaquática" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحت الماء
        
    Na pesquisa e desenvolvimento iniciais, pegámos numa filmagem subaquática e recriámo-la no computador. TED خلال مرحلة البحث والتطوير الأولية أخذنا مقطع من لقطات تحت الماء وأعدنا إنشائه في الحاسوب.
    Depois desmontámo-la para ver que elementos a faziam parecer subaquática. TED ثم أعدنا تجزئته لمعرفة أي عناصر تصنع بيئة تحت الماء
    O primeiro é a ondulação, ou a corrente subaquática invisível que movimenta as partículas na água. TED الأول هو التدفق والتموّج، أو تيار تحت الماء غير المرئي الذي يدفع شذرات الدقائق في أنحاء الماء.
    Com este equipamento económico, os estudantes são transportados a uma expedição subaquática. TED مع هذه السماعة زهيدة الثمن، يتم نقل الطلاب إلى رحلة استكشافية تحت الماء.
    O presidente das Maldivas organizou recentemente uma simulação de uma reunião subaquática para realçar a terrível situação destes países. TED رئيس جزر المالديف قام بإجراء إجتماع هزلي لمجلس الوزراء تحت الماء مؤخراً ليري العالم الموقف الصعب لتلك الدول.
    Vamos encarar isto a sério. Está na hora da simulação subaquática. Open Subtitles دعونا نبدأ لعبتنا الأن وقت التدريب تحت الماء
    A fotografia subaquática deles é mundialmente conhecida. Open Subtitles تصويرهم الفوتوغرافي تحت الماء معروف عالمياً
    Nós somos a NUMA, a Agência Nacional Marítima e subaquática. Open Subtitles نحن وكالة نوما، الوكالة الوطنية البحرية تحت الماء
    A equipa teve três semanas no final do Verão para tentar filmar toda a acção subaquática. Open Subtitles كان لدى الفريق ثلاثة أسابيع في أواخر الصيف لمحاولة تصوير كلّ الدراما تحت الماء
    A Quinta Edição Anual da Competição Robótica subaquática. Open Subtitles للعام الخامس لمسابقة الروبوتات تحت الماء
    Há poucos momentos, em primeiro na quinta edição da Competição Anual de Robótica subaquática, Open Subtitles منذ دقائق مضت ، حصل على المركز الأول فى المُسابقة الثانوية الخامسة للمركبات الآلية تحت الماء
    Durante séculos, a nossa família fez uma oferenda diária de um donut especial a uma criatura subaquática adormecida, para que ela não acorde e nos destrua a todos. Open Subtitles لقرون، اتخذت عائلتنا قربانا يوميا من كعك محلّى خاصّ لمخلوق بحري نائم تحت الماء حتى لا ينهض ويدمرنا جميعا
    colocar uma câmera subaquática atrás do barco. Open Subtitles و هي سحب كاميرا للتصوير تحت الماء خلف القارب.
    A maior parte do filme é subaquática. TED تقع احداث جزء كبير من الفلم تحت الماء.
    À medida que o gelo derrete e corre para as fendas abertas, cria uma miragem subaquática, quando a camada de água doce se mistura com a água salgada mais densa, em baixo. Open Subtitles بينما يمرّ الثلج الذائب داخل الشقوق المفتوحة فإنه يخلق سراباً تحت الماء لأن طبقة الماء العذب تمتزج بالماء المالح الأكثف أسفله
    Para conseguir os planos que pretendia, usou uma câmara digital numa protecção subaquática, que podia colocar perto dos ursos, sem os perturbar. Open Subtitles ،لكي يحصل على اللقطات التي أرادها قام باستخدام كاميرا رقمية جديدة في مأوي مبني خصيصاً تحت الماء حيث يمكنه أن يعدّها قرب الدببة التي تصطاد
    Eu passei a noite do casamento a ouvir alguma coisa parecida com uma sinfonia subaquática de trompas e torpedos na casa-de-banho do quarto. Open Subtitles -هل استطيع القول لكِ انني امضيت ليلة عيد زواجنا مستلقية على الفراش واستمع لاصوات كأنها سمفونيه تحت الماء وابواق فرنسية والباسوون
    - Depois de uma explosão assim, a cavilha de segurança subaquática devia fechar-se automaticamente. Open Subtitles -بعد انفجار كهذا, أول شيء يفترض أن يحدث أن المانع تحت الماء سيغلق اوتوماتيكيًا.
    DRUM, BASE MINEIRA subaquática CAITHNESS, ESCÓCIA, 2119 Open Subtitles منشأة التعدين تحت الماء كاثنيس
    Mas a equipa subaquática tem um plano. Open Subtitles ولكن الفريق تحت الماء لديه خطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد