Uma subsidiária dele esteve envolvida no resgate e limpeza. | Open Subtitles | شركة تابعة له شاركت في الإنقاذ والتنظيف |
A Q-Field é uma subsidiária da Redwing, cuja maioria do capital é detida pelo... | Open Subtitles | أن كيوفيلد شركة تابعة ل ريدوينج أغلبية أسهمها ...تعود إلى |
Muito bem, diz aqui que a Gregston Electric detém uma subsidiária chamada Ivon Medical Group. | Open Subtitles | حسنا، تقول هنا أن Gregston الكهربائية يملك شركة تابعة دعت مجموعة ايفون الطبية. |
Tem trabalhado para uma subsidiária que não existe. | Open Subtitles | لقد حنت تعمل في فرع من شركتنا غير موجود. |
Tim Worth diz que a economia é uma subsidiária integral do ambiente. | TED | يقول تيم وورس أن الإقتصاد هو شركة فرعية مملوكة بالكامل للبيئة. |
E essa subsidiária, o que é exatamente? | Open Subtitles | وما هذه الشركة الفرعية بالظبط؟ |
Indústrias Michael Carmichael, subsidiária da MikeCo. | Open Subtitles | "من صناعات "مايكل كارمايكل شركة تابعة لمؤسسه مايك |
- Ao criar uma empresa subsidiária com sede no Chipre. | Open Subtitles | وذلك بتوفير شركة تابعة للمقرّ الرّئيسي في "قبرص" |
Tudo de uma subsidiária da Amertek em Qurac, o maior campo de petróleo inexplorado do planeta. | Open Subtitles | كل من شركة تابعة من Amertek في Qurac، الذي يحدث لمجرد أن يكون أكبر حقل نفط غير مستغلة على هذا الكوكب. |
A Summerville Holdings é uma subsidiária da Piron. | Open Subtitles | سامرفيل القابضة وهي شركة تابعة لبيرون |
Uma empresa subsidiária do Grupo Drax, creio eu. | Open Subtitles | -شركة تابعة لمجموعة دراكس , اعتقد ذلك |
E pelos Queques Little Sweetheart. Uma subsidiária da ILG. | Open Subtitles | وبرعاية كعك (لتل سويتهارت) شركة تابعة لـ(آي إل جي) |
Por exemplo, em 1999, o Banco Mundial insistiu que o governo da Bolívia vendesse o sistema de águas públicas da sua terceira maior cidade a uma subsidiária americana, Betchel. | Open Subtitles | فعلى سبيل المثال ، في عام 1999 ، اصر البنك الدولي على أن تبيع الحكومة البوليفية المنظومة المائية العامة لثالث أكبر مدينة فيها لمؤسسة تابعة للشركة الامريكية Bechtel=بكتل_BAR_ |
É uma subsidiária da Bixton Alimentos Orgânicos. | Open Subtitles | إنها شركة تابعة لـ ( بيكستن ) للأغذية العضوية |
Este painel de controlo foi feito pela McTiernan Industries. É uma subsidiária da Ring. | Open Subtitles | قد صنعت هذه لوحة التحكم من قبل صناعات (مكتيرنان)، انها تابعة للرينج |
Esta simulação foi trazida até vocês pelo vosso cérebro, uma subsidiária do vosso pénis. | Open Subtitles | هذا المحاكاة وُفّرت لكم عن طريق دماغكم، والذي يمثّل فرع من قضيبكم. |
Porque uma subsidiária da minha empresa fez a parte da "Venture" que explodiu. | Open Subtitles | لأن فرع من شركاتي هو المسئول عن تصنيع الجزء الذي إنفجر بالسفينة |
Não enfrente Cyber Thrill, eles são apenas subsidiária. | Open Subtitles | لا تواجه سايبر ثريل انها مجرد فرع |
Faz isso. Vou fundar a subsidiária, podes ficar à frente dela. | Open Subtitles | حسنا ، إفعلي ذلك إذن سأنشئ شركة تسجيلات فرعية |
A empresa Kikay, subsidiária da Toyota, mudou-se do Parque Industrial de Juárez. | Open Subtitles | اليوم باكراً، "كيكاى" شركة فرعية لـ "تويوتا"، انتقلت من المستودع الصناعىّ فى "جواريز". |
Quando éramos uma subsidiária da Tokuma Shoten, não entendíamos bem essa empresa. | Open Subtitles | عندما كنا نعمل كشركة فرعية من (توكوما شوتين) لم نكن نفهم تلك الشركة بشكل كامل |
Percebi que é ex-vice-presidente de uma subsidiária da Bixton. | Open Subtitles | لفت إنتباهي، يا دكتورة، أنكِ نائبة الرئيس السابقة لشركة ( بيكستن ) الفرعية |
Bem, tenho a certeza que está ciente que recentemente... a subsidiária desenvolveu um lubrificante orgânico derivado de óleo de semente, que faz... | Open Subtitles | حسناً, أنا متأكدةٌ بأنكَ تدرك بأن مؤخراً "شركتكم الفرعية, طوّرت عضوياً "الإستر المساند لزيوت التشحيم المشتق من لباب النفط |