Mas nunca tentarei interferir na tua relação com ele, nem tentarei substituí-lo. | Open Subtitles | ولكن لن أحاول أبداً تغييّر ما يربطكِ به أو أحل محله |
O Sr. Tsai vem substituí-lo. | Open Subtitles | لكن السيد يانج يجب أن يذهب للعمل السيد توسيا سيأتي ليحل محله |
E estamos aqui para te mostrar que não precisas de ter saudades de algo quando podes substituí-lo por algo melhor. | Open Subtitles | ولقد أتينا إلى هنا الليلة لأريك أنه لا داعي لأن تفتقد شيئاً عندما يكون بإمكانك استبداله بشيءٍ أفضل |
Quero falar sobre substituí-lo nas Operações na Europa. | Open Subtitles | كنتُ أودّ التحدّث إليك حول إستبداله بك كرئيس للعمليات الأوروبيّة. |
Eu entendo isso, Chuck, mas eu não posso tirá-lo até que eu saiba quem vai substituí-lo. | Open Subtitles | لكنّي لا أستطيع إزالته حتى أعرف من سيكون بديله |
Vou chamar a enfermeira das admissões para agendar a cirurgia e vou substituí-lo por algo mais duradouro. | Open Subtitles | سأطلب من المُمرضة جدولة تلك العملية وسأقوم بإستبداله بشيء أكثر دواماً |
"Não quero substituí-lo, só dormir com a vossa mãe." | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أحل محله أنا فقط أريد أنام مع أمكم |
Bem, Alex me contou que a irmã de Ashley Ihe disse que quando alguém morre alguém nasce para substituí-lo. | Open Subtitles | قال أليكس لي أن أخته اشلي قالت لها انه عندما يموت شخص ما ، شخص آخر يولد ليحل محله. |
O Octavius Messala vai substituí-lo quando o festival terminar. | Open Subtitles | أوكتافيوس ميسالا سيحل محله عندما تنتهي الإحتفالات |
Assim que ele sair do caminho, podemos substituí-lo por alguem mais adepto da nossa causa. | Open Subtitles | عندما يكون بعيداً , يمكننا استبداله بشخص متعاون معنا أكثر |
Por isso não lutei mais quando disseram que iam substituí-lo. | Open Subtitles | حتماً لهذا صمتّ عندما قالوا أنهم يريدون استبداله |
Parece que a direcção está a pensar substituí-lo. | Open Subtitles | والأن ، حسب ما يُقال ، أن مجلس الإدارة يفكر في استبداله. |
A Marinha estava a caminho de substituí-lo em dezenas de navios, mas... | Open Subtitles | البحرية كانت في وسط عمليه إستبداله في عشرات السفن، لكن... |
Vai demorar umas duas semanas para substituí-lo. | Open Subtitles | سيأخذ عدة أسابيع حتى يتم إستبداله |
Não estou a tentar substituí-lo. | Open Subtitles | أنا لا أحاول إستبداله |
Quem vai substituí-lo? Ele marcou um terço dos pontos. | Open Subtitles | من سيكون بديله انه سجل ثلت نقاط الفريق |
Se conseguirem substituí-lo por uma marioneta, trocam o conselho de administração e a empresa é vossa. | Open Subtitles | إذا نجحت بإستبداله بمُساعد فعندها تستطيع إبدال مجلس الإدارة وأصبحت الشركة لك |
Temos de substituí-lo. | Open Subtitles | اذا يجب علينا ان نستبدله ? |
Os Dolphins vão substituí-lo antes do início dos treinos. | Open Subtitles | الدولفينز سيبحثوا عن بديل له قبل بداية معسكر التدريب ـ حسناً ، من فعل ذلك ؟ |
Mas, certo ou errado, o Capitão não pode simplesmente substituí-lo, se lhe aprover. | Open Subtitles | ربما تكون على خطأ و لكن سواء كنت على خطأ أو صواب لم يكن من حق الكابتن إستبدالك |
Sim, já tomei. Estava... pensando se podia substituí-lo, os Trail Blazers estão na cidade, era esperado... | Open Subtitles | لقد قمت بذلك، لكنني كنت أتساءل إن كان بإمكاني أن أحل مكانه |
Como o Capitão não conseguia encontrá-lo, sugeriste substituí-lo pela garrafa. | Open Subtitles | الكابتن لم يجد هدية تيري فاقترحت عليه استبدالها بالزجاجة |
Enfim, eu devia substituí-lo, pelo menos, até ao próximo turno. | Open Subtitles | بأى حال , يجب على أن أستبدلك على الاقل فى الوردية التالية |
Nos 10 minutos que levei a substituí-lo. | Open Subtitles | بالطبع، للعشر دقائق الّتي استغرقتني لأستبدله ! . |
Há algumas semanas, quando o Titus anunciou que se ia reformar no fim do ano, já estava na lista para substituí-lo. | Open Subtitles | لانه قبل بضعة اسابيع تيتةس قد اعلن بانه سيتقاعد في اخر السنة, وانا كنت في القائمة الضيقة لاستبداله. |
Então veio cá substituí-lo antes do seu filho descobrir? | Open Subtitles | ماذا إذًا؟ أأنت هنا لتبديلها قبل أن يعلم طفلك؟ |
Vamos recuperar o cartão e substituí-lo. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للحصول على البطاقة واستبدالها بأخرى جديدة. |