Um jovem jeitoso jardineiro suburbano, donas de casa suburbanas entediadas. | Open Subtitles | أنت بُساتنيّ ضواحي صغير في السن ومُثير تُثير ربات بيوت الضاحية |
Verdade, somos bruxas, mas somos bruxas suburbanas. | Open Subtitles | صحيح, نحن ساحرات لكننا ساحرات ضواحي |
Penso que agora precisamos de uma rede de granjas suburbanas. | TED | أظن أننا بحاجة لإيجاد شبكة للمزارعين في الضواحي. |
Os dados mostram agora que as colmeias urbanas produzem mais mel do que as colmeias rurais e suburbanas. | TED | تظهر البيانات الآن أن خلايا النحل الحضرية تنتج عسلاً أكثر من الخلايا الريفية وفي الضواحي. |
Quem mais fecharia negócio comigo, e depois entraria num compra de terras suburbanas? | Open Subtitles | اقصد, من هو اللذي يريد التعامل معي؟ ومن ثم الحصول على صفقة ارض الضاحية ..اقصد, من |
Classe média, manias suburbanas e valores sexuais. | Open Subtitles | طبقة متوسطة, ضواحي مرتفعه وروؤية جنسية. |
Gás sarin. Sobretudo contra civis em áreas suburbanas de Homs. | Open Subtitles | غاز السارين يستعمل غالياً ضد المدنيين في ضواحي (حمص) |
Will, durante as últimas horas, uma série de dramáticos acontecimentos desdobraram-se nas ruas suburbanas de Boston. | Open Subtitles | (ويل) , في غضون الساعات الأخيرة الماضية قد حدثت سلسلة من الحوادث الدراماتيكية في شوارع و ضواحي (بوسطون) |
que são expulsos em menos de duas horas. Comunidades que ali existiram há centenas de anos ou mesmo milhares de anos, estão a ser divididas e espalhadas pelas áreas suburbanas nos arredores de Xangai. Mas estes são uma série de tipos que resistem a esta reconstrução de Xangai, | TED | لقد اخرجوا لمدة ساعتين المجتمعات التي كانت هنا لمئات السنين او الاف السنين تفكك و تنشر في الضواحي خارج شنغهاي. ولكن هؤلاء مجموعة من الشبان الجديين يتمسكون ببناء شنغهاي |
Na segunda, "Jovens suburbanas num pacto secreto de gravidez." | Open Subtitles | " في الاثنين ، كان لدي " مراهقات الضواحي و اسرار الحمل السِري |
"Enviem-me as vossas miúdas brancas suburbanas para que eu lhes possa ensinar a dançar como vagabundas"? | Open Subtitles | "حتّى أعلمهن كيف يرقصن كالعاهرات؟ على ساكنات الضواحي البيضاوات أن يتعلمن الرقص في مكان ما |
Pensei: "A Nancy Wheeler, ela não é só mais uma miúda suburbana que se acha rebelde por fazer exatamente o que as outras miúdas suburbanas fazem, até essa fase passar e casarem com um ex-desportista chato que é vendedor, | Open Subtitles | كنت أقول لنفسي، ")نانسي ويلر(، ليست مجرد فتاة من الضواحي تظن أنها متمردة بقيامها بالضبط بما تفعله كل فتيات الضواحي، |