Tenho a certeza que esxistem aqui pessoas que invejavam o sucesso do Jason, a proximidade entre mim e ele, e... | Open Subtitles | كما تعلم، أنا متأكد من أنه هناك بعض الأشخاص هنا الذين كانوا يغارون من نجاح جيسون، وقربه مني |
E o sucesso do paciente zero anónimo será a primeira história. | Open Subtitles | مع مريضنا المجهول رقم صفر كقصة نجاح أولى بالنسبة لنا. |
Chegámos a uma altura em que não temos alternativa senão reconhecer, por mais individualistas que queiramos ser, que a complexidade exige o sucesso do grupo. | TED | ووصلنا إلى مكان حيث لا خيار أمامنا لكن الاعتراف، كما فردي كما نريد أن نكون، ويتطلب تعقد نجاح الفريق. |
O sucesso do Vagabundo tornou a vida mais fácil para a rapariga e para ele próprio. | Open Subtitles | نجاح الصعلوك جعل الحياة اسهل بالنسبة له و للفتاة |
Direi que somos vitais para o sucesso do projecto. | Open Subtitles | انا اقول له عملنا أمر حيوي لنجاح هذا المشروع |
O sucesso do seu discípulo Chih-hao ...deve-se inteiramente ...à forma como o treinou. | Open Subtitles | نجاح هاو تلميذك شية في هذه المنافسة كل نسب إلى تدريبكه. |
Agrada-nos muito o sucesso do negócio do Christopher lá na Califórnia. | Open Subtitles | نحن مسرورون بشأن كرستوفر نجاح باهر خارج كاليفورنيا |
Dr. Evil, dado o sucesso do aparelho, é tradição japonesa eu receber um bónus. | Open Subtitles | دكتور الشر. في ضوء نجاح الأداة. حسب التقليد الياباني يجب ان تعطيني علاوة |
Mas eu percebi que, todo o sucesso do mundo não significa nada sem alguém pra dividir isso. | Open Subtitles | الشركة لكنّي أدركت ذلك إن كلّ نجاح العالم لا يعني شيء بدون أن أشارك أحد فيه |
não vais destruir a carreira da estrela sobre quem assenta o sucesso do filme. | Open Subtitles | فلن تدمري مهنة نجمة في فيلمك لصالح ما يترتب عليه نجاح فيلمك |
Estás tão interessado no sucesso do Glee Club como eu. | Open Subtitles | مثلما تشعر بالقلق على نجاح نادي الغناء مثلي |
Temos de aproveitar o sucesso do primeiro livro. | Open Subtitles | نحن نحتاج حقاً ان نقفز من على نجاح الكتاب الأول هذا |
Talvez, esse fosse o segredo do sucesso do Sanella's. | Open Subtitles | رُبَّمَا ذلك كَانَ السِرَّ في نجاح سانيلا. |
Isto prevê a possibilidade de sucesso do candidato, e isto cruza o resultado com a necessidade do RH da empresa. | Open Subtitles | هنا توقع نسبة نجاح المرشح وهذه الإشارات المرجعية مع حاجة شركتكم للتوظيف |
O sucesso do comunismo na América Central representa a ameaça. | Open Subtitles | نجاح الشيوعيه في امريكا الوسطى يشكل تهديداً |
Podia contar-vos sobre o sucesso do nosso programa de integração, mas, deixarei que vejam os resultados por si só. | Open Subtitles | استطيع اخباركم عن نجاح برنامج الدمج لكني سأجعلكم ترون النتائج بأنفسكم |
O sucesso do pânico depende da sua intensidade. | Open Subtitles | نجاح حالة من الذعر يعتمد على التكبير من حجمها |
Admites que os slots são a razão do sucesso do Apple II? | Open Subtitles | هل الأعتراف بفتحات الجهاز هو السبب في نجاح فريق "أبل 2"؟ |
A abertura da loja depende do sucesso do cessar-fogo e dos mídia que conseguirmos. | Open Subtitles | يبقى الدكان مفتوحاً على خلفية نجاح هذه الهدنة وحجم ما سنحصل عليه من تغطية اعلامية |
O sucesso do Japão está a descansar nas responsabilidades sobre os teus ombros. | Open Subtitles | نجاح اليابان يعتمد على المسؤوليات التي تقع على عاتقك |
Paul Cohen é um bom exemplo do sucesso do grande sonho americano. | Open Subtitles | (باول كون) مثالٌ جيد لنجاح الحلم الأمريكي العظيم. |