"sucesso do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نجاح
        
    • لنجاح
        
    Tenho a certeza que esxistem aqui pessoas que invejavam o sucesso do Jason, a proximidade entre mim e ele, e... Open Subtitles كما تعلم، أنا متأكد من أنه هناك بعض الأشخاص هنا الذين كانوا يغارون من نجاح جيسون، وقربه مني
    E o sucesso do paciente zero anónimo será a primeira história. Open Subtitles مع مريضنا المجهول رقم صفر كقصة نجاح أولى بالنسبة لنا.
    Chegámos a uma altura em que não temos alternativa senão reconhecer, por mais individualistas que queiramos ser, que a complexidade exige o sucesso do grupo. TED ووصلنا إلى مكان حيث لا خيار أمامنا لكن الاعتراف، كما فردي كما نريد أن نكون، ويتطلب تعقد نجاح الفريق.
    O sucesso do Vagabundo tornou a vida mais fácil para a rapariga e para ele próprio. Open Subtitles نجاح الصعلوك جعل الحياة اسهل بالنسبة له و للفتاة
    Direi que somos vitais para o sucesso do projecto. Open Subtitles انا اقول له عملنا أمر حيوي لنجاح هذا المشروع
    O sucesso do seu discípulo Chih-hao ...deve-se inteiramente ...à forma como o treinou. Open Subtitles نجاح هاو تلميذك شية في هذه المنافسة كل نسب إلى تدريبكه.
    Agrada-nos muito o sucesso do negócio do Christopher lá na Califórnia. Open Subtitles نحن مسرورون بشأن كرستوفر نجاح باهر خارج كاليفورنيا
    Dr. Evil, dado o sucesso do aparelho, é tradição japonesa eu receber um bónus. Open Subtitles دكتور الشر. في ضوء نجاح الأداة. حسب التقليد الياباني يجب ان تعطيني علاوة
    Mas eu percebi que, todo o sucesso do mundo não significa nada sem alguém pra dividir isso. Open Subtitles الشركة لكنّي أدركت ذلك إن كلّ نجاح العالم لا يعني شيء بدون أن أشارك أحد فيه
    não vais destruir a carreira da estrela sobre quem assenta o sucesso do filme. Open Subtitles فلن تدمري مهنة نجمة في فيلمك لصالح ما يترتب عليه نجاح فيلمك
    Estás tão interessado no sucesso do Glee Club como eu. Open Subtitles مثلما تشعر بالقلق على نجاح نادي الغناء مثلي
    Temos de aproveitar o sucesso do primeiro livro. Open Subtitles نحن نحتاج حقاً ان نقفز من على نجاح الكتاب الأول هذا
    Talvez, esse fosse o segredo do sucesso do Sanella's. Open Subtitles رُبَّمَا ذلك كَانَ السِرَّ في نجاح سانيلا.
    Isto prevê a possibilidade de sucesso do candidato, e isto cruza o resultado com a necessidade do RH da empresa. Open Subtitles هنا توقع نسبة نجاح المرشح وهذه الإشارات المرجعية مع حاجة شركتكم للتوظيف
    O sucesso do comunismo na América Central representa a ameaça. Open Subtitles نجاح الشيوعيه في امريكا الوسطى يشكل تهديداً
    Podia contar-vos sobre o sucesso do nosso programa de integração, mas, deixarei que vejam os resultados por si só. Open Subtitles استطيع اخباركم عن نجاح برنامج الدمج لكني سأجعلكم ترون النتائج بأنفسكم
    O sucesso do pânico depende da sua intensidade. Open Subtitles نجاح حالة من الذعر يعتمد على التكبير من حجمها
    Admites que os slots são a razão do sucesso do Apple II? Open Subtitles هل الأعتراف بفتحات الجهاز هو السبب في نجاح فريق "أبل 2"؟
    A abertura da loja depende do sucesso do cessar-fogo e dos mídia que conseguirmos. Open Subtitles يبقى الدكان مفتوحاً على خلفية نجاح هذه الهدنة وحجم ما سنحصل عليه من تغطية اعلامية
    O sucesso do Japão está a descansar nas responsabilidades sobre os teus ombros. Open Subtitles نجاح اليابان يعتمد على المسؤوليات التي تقع على عاتقك
    Paul Cohen é um bom exemplo do sucesso do grande sonho americano. Open Subtitles (باول كون) مثالٌ جيد لنجاح الحلم الأمريكي العظيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more