ويكيبيديا

    "sufocar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يختنق
        
    • تختنق
        
    • خنق
        
    • نختنق
        
    • أختنق
        
    • يختنقون
        
    • مختنقة
        
    • اختنق
        
    • الإختناق
        
    • لخنق
        
    • الاختناق
        
    • اختنقت
        
    • الخناق
        
    • يَخْنقُ
        
    • يخنقني
        
    Alguém só pode imaginar por quanto tempo é que ele arranhou o ferro de seu caixão, tentando escapar antes de sufocar. Open Subtitles و واحد فقط يمكنه التخيل إلى متى كان يخدش في الجوانب الحديدية في قبره محاولاً الهرب قبل أن يختنق
    Então é melhor deixarmo-lo sufocar lentamente no seu próprio plasma? Open Subtitles إذاً من الأفضل أن ندعه يختنق بالبلازما الخاصة به؟
    Ela estava a sufocar e eu não a ajudei. Open Subtitles حسناً، لقد كانت تختنق ولم أتدخل لمنع ذلك.
    Transmitem toxoplasmose podem sufocar o bebé, arranhá-lo. Open Subtitles القطط يمكن أن تكون خطرة على اللطفل ويمكنه خنق الطفل بمخالبه
    Estamos a sufocar, há fumo a entrar pela ventilação, por baixo das portas, há pessoas aos gritos. TED كنا نختنق جميعا، و كان الدخان يتدفق من خلال فتحات التهوية، ومن أسفل الأبواب و كان الناس يصرخون.
    E depois comecei a sufocar, o que rapidamente me levou a vomitar na água. TED ثم بدأت أختنق ثم جعلني ذلك بسرعة أتقيأ في الماء
    Estava a sufocar e consegui fazer com que voltasse a respirar. Open Subtitles كان يختنق بسبب عظمة وجعلته يرمي ينفسه من على مقعده
    Ele está a sufocar. Está a sufocar com o que tirou de dentro dela. Open Subtitles إنه يختنق أياً كان ما إمتصه منها فهو يختنق.
    Talvez alguém ou alguma coisa teve de fazer um furo nisso para não sufocar. Open Subtitles ربما اضطر شيء أو كائن إلى حفر ثقب لئلا يختنق
    As algas não vão sufocar por causa do CO2, como nós sufocaríamos. TED فالطحالب لن تختنق بفضل ثاني أوكسيد الكربون، كما يحدث لنا.
    - Odeio-o tanto que de cada vez que diz o meu nome quero enfiar o meu punho pela sua garganta abaixo e vê-lo sufocar lentamente. Open Subtitles أكرهك كثيراً ففي كل مرة تنطق بها إسمي أرغب بإدخال قبضتي بحلقك وأن أشاهدك تختنق بشكل بطيئ
    Vais mesmo deixar aquela rapariga sufocar porque não consegues dar-me um pequeno beijo? Open Subtitles هل ستتركين هذه الفتاة تختنق فعلاً لأنكِ لا تستطيعيم دفع نفسك لإعطائي قبلة صغيرة؟
    E depois a mão rastejou e quis sufocar toda a gente? Open Subtitles واليد بدأت بالتحرك ومحاولة خنق الجميع؟
    Mamã ia-me sufocar ainda mais, e papá desaparecería de vez... Open Subtitles أن خنق أمي لي حتى أكثر من ذلك، وسوف تختفي أبي في وقت واحد...
    Se eu fosse apostar, congelamos antes de sufocar. Open Subtitles لو أمكنني الرهان ، سأراهن على أننا سنتجمد قد أن نختنق
    Quando este míudo estava a sufocar, ninguém o tentou ajudar. Open Subtitles عندما أختنق هذا الفتى لم يحاول أحد مساعدته
    Isso também explica o porquê de sufocar as pessoas. Open Subtitles إن ذلك أيضاً يفسر لماذا يتسبب في جعل الناس يختنقون
    - Podia, mas ela morreu. Mesmo por cima de nós, a sufocar até à morte. Open Subtitles بلى، حتى لقيت مصرعها فوقنا مباشرة مختنقة بالهواء
    Acha que posso ter a sorte de sufocar e morrer. Open Subtitles أظن أن هذا يمنحني فرصة كي اختنق به حتى الموت
    Eu sei que sim e é por esse motivo que, quando ele te sufocar, vais desmaiar. Open Subtitles أعلم هذا، لهذا السبب عندما يضعك تحت حركة الإختناق ستتظاهر بالنوم هذا بكل بساطة
    Num incêndio, aqueles tanques libertam areia pelos canos para sufocar as chamas. Vejam se tenho razão. Open Subtitles الآن، عند حدوث حريق، تلك الخزانات حول المبنى تُطلق رمالاً عبر تلك الأنابيب إلى الداخل لخنق اللهب.
    Dado que a maior parte dos pacientes não distingue o cúbito do ânus, deduzo que este também não distinga engasgar-se de sufocar. Open Subtitles نظراً لأن معظم المرضى لا يفرقون بين الزند و فتحة الشرج أظن هذا الرجل أيضاً لا يعرف الفارق بين الاختناق و انسداد الحلق
    E se sufocar lá dentro antes da manhã, parece que também será um acidente, certo? Open Subtitles واذا اختنقت هناك قبل الصباح اعتقد ان هذا سيكون حادثا ايضا اليس كذلك؟
    Não podemos sufocar a inovação no nosso negócio. TED لا مجال لتضييق الخناق على الابتكار في التّعليم.
    O Ben estava ansioso por lutar contra tudo o que estava a sufocar lenta e mortalmente este mundo, e fez algo de prematuro, Open Subtitles بن كَانَ متلهّفَ للمحاربة ضدّ كُلّ ما يَخْنقُ هذا العالمِ ببطىء حتى الموتِ ولكنه عَمِلَ شيء متسرٍع
    Se eu pedir para me sufocar, o gajo vai gostar até demais. Open Subtitles رجل ان طلبت منه ان يخنقني سوف يستمتع بذلك و يزيد الخنق قليلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد